Mateus 5:26

Em verdade lhe digo que você não sairá dali enquanto não pagar o último centavo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.

New International Version

Com toda a certeza afirmo que de maneira alguma sairás dali, enquanto não pagares o último centavo.

King James Atualizada

Eu lhe garanto que você não sairá de lá enquanto não pagar o último centavo".

Nova Versão Internacional

Em verdade te digo que de maneira nenhuma sairás dali enquanto não pagares o último ceitil.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Em verdade te digo, que em maneira nenhuma sahirás dali, até não pagares o derradeiro ceitil.

1848 - Almeida Antiga

Verily I say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing.

American Standard Version

Truly I say to you, You will not come out from there till you have made payment of the very last farthing.

Basic English Bible

Em verdade te digo que de maneira nenhuma sairás dali enquanto não pagares o último centavo.

Almeida Recebida

Em verdade te digo que não sairás dali, enquanto não pagares o último centavo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu lhe digo a verdade: você não será solto enquanto não tiver pago até o último centavo.`

Nova Versão Transformadora

Eu afirmo a você que isto é verdade: você não sairá dali enquanto não pagar a multa toda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em verdade te digo que, de maneira nenhuma, sairás dali, enquanto não pagares o último ceitil.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mateus 5

- Vocês ouviram o que foi dito aos antigos: ´Não mate.` E ainda: ´Quem matar estará sujeito a julgamento.`
Eu, porém, lhes digo que todo aquele que se irar contra o seu irmão estará sujeito a julgamento; e quem insultar o seu irmão estará sujeito a julgamento do tribunal; e quem o chamar de tolo estará sujeito ao inferno de fogo.
Portanto, se você estiver trazendo a sua oferta ao altar e lá se lembrar que o seu irmão tem alguma coisa contra você,
deixe diante do altar a sua oferta e vá primeiro reconciliar-se com o seu irmão; e então volte e faça a sua oferta.
- Entre em acordo sem demora com o seu adversário, enquanto você está com ele a caminho, para que o adversário não entregue você ao juiz, o juiz entregue você ao oficial de justiça, e você seja jogado na prisão.
26
Em verdade lhe digo que você não sairá dali enquanto não pagar o último centavo.
- Vocês ouviram o que foi dito: ´Não cometa adultério.`
Eu, porém, lhes digo: todo o que olhar para uma mulher com intenção impura, já cometeu adultério com ela no seu coração.
- Se o seu olho direito leva você a tropeçar, arranque-o e jogue-o fora. Pois é preferível você perder uma parte do seu corpo do que ter o corpo inteiro lançado no inferno.
E, se a sua mão direita leva você a tropeçar, corte-a e jogue-a fora. Pois é preferível você perder uma parte do seu corpo do que o corpo inteiro ir para o inferno.
- Também foi dito: ´Aquele que repudiar a sua mulher deve dar-lhe uma carta de divórcio.`