Mateus 9:19

Então Jesus foi com ele, e os seus discípulos também foram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Jesus, levantando-se, o seguia, e também os seus discípulos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jesus, levantando-se, seguiu-o ele e os seus discípulos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus, levantando-se, seguiu-o, e os seus discípulos também.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus se levantou e o seguiu, juntamente com os seus discípulos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus levantou-se e foi com ele, e também os seus discípulos.

Nova Versão Internacional

Então Jesus e seus discípulos se levantaram e foram com ele.

Nova Versão Transformadora

E levantando-se Jesus, seguia-o, elle e seus discipulos.

1848 - Almeida Antiga

E Jesus se levantou e o seguiu, e também os seus discípulos.

Almeida Recebida

Jesus então levantou-se e seguiu com ele, e seus discípulos os acompanharam.

King James Atualizada

And Jesus got up and went after him, and so did his disciples.

Basic English Bible

Jesus got up and went with him, and so did his disciples.

New International Version

And Jesus arose, and followed him, and [so did] his disciples.

American Standard Version

Mateus 9

Então os discípulos de João Batista chegaram perto de Jesus e perguntaram: - Por que é que nós e os fariseus jejuamos muitas vezes, mas os discípulos do senhor não jejuam?
Jesus respondeu: - Vocês acham que os convidados de um casamento podem estar tristes enquanto o noivo está com eles? Claro que não! Mas chegará o tempo em que o noivo será tirado do meio deles; então sim eles vão jejuar!
- Ninguém usa um retalho de pano novo para remendar uma roupa velha; pois o remendo novo encolhe e rasga a roupa velha, aumentando o buraco.
Ninguém põe vinho novo em odres velhos. Se alguém fizer isso, os odres rebentam, o vinho se perde, e os odres ficam estragados. Pelo contrário, o vinho novo é posto em odres novos, e assim não se perdem nem os odres nem o vinho.
Enquanto Jesus estava falando ao povo, um chefe religioso chegou perto dele, ajoelhou-se e disse: - A minha filha morreu agora mesmo! Venha e ponha as mãos sobre ela para que viva de novo.
19
Então Jesus foi com ele, e os seus discípulos também foram.
Certa mulher, que fazia doze anos que estava com uma hemorragia, veio por trás de Jesus e tocou na barra da capa dele.
Pois ela pensava assim: ´Se eu apenas tocar na capa dele, ficarei curada.`
Jesus virou, viu a mulher e disse: - Coragem, minha filha! Você sarou porque teve fé. E naquele momento a mulher ficou curada.
Depois Jesus foi para a casa do chefe religioso. Quando viu os que tocavam música fúnebre e viu a multidão numa confusão geral,
disse: - Saiam todos daqui! A menina não morreu; ela está dormindo! Então começaram a caçoar dele.