Marcos 10:13

Depois disso, algumas pessoas levaram as suas crianças a Jesus para que ele as abençoasse, mas os discípulos repreenderam aquelas pessoas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And they were bringing unto him little children, that he should touch them: and the disciples rebuked them.

American Standard Version

And they took to him little children, so that he might put his hands on them: and the disciples said sharp words to them.

Basic English Bible

Então lhe trouxeram algumas criancinhas para que as tocasse; mas os discípulos repreenderam os que as trouxeram.

Almeida Recebida

Então, lhe trouxeram algumas crianças para que as tocasse, mas os discípulos os repreendiam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Certo dia, trouxeram crianças para que Jesus pusesse as mãos sobre elas, mas os discípulos repreendiam aqueles que as traziam.

Nova Versão Transformadora

E traziam-lhe crianças para que lhes tocasse, mas os discípulos repreendiam aos que lhas traziam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

People were bringing little children to Jesus for him to place his hands on them, but the disciples rebuked them.

New International Version

E aconteceu que as pessoas traziam crianças para que Jesus lhes impusesse a mão, mas os discípulos repreendiam o povo.

King James Atualizada

Alguns traziam crianças a Jesus para que ele tocasse nelas, mas os discípulos os repreendiam.

Nova Versão Internacional

E traziam-lhe meninos para que lhes tocasse, mas os discípulos repreendiam aos que lhos traziam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E trazião-lhe meninos, para que os tocasse; e os discipulos reprehendião aos que lhos trazião.

1848 - Almeida Antiga

Então trouxeram algumas crianças a Jesus para que as abençoasse, mas os discípulos os repreendiam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Marcos 10

e os dois se tornam uma só pessoa.` Assim, já não são duas pessoas, mas uma só.
Portanto, que ninguém separe o que Deus uniu.
Quando já estavam em casa, os discípulos tornaram a fazer perguntas sobre esse assunto.
E Jesus respondeu: - O homem que mandar a sua esposa embora e casar com outra mulher estará cometendo adultério contra a sua esposa.
E, se a mulher mandar o seu marido embora e casar com outro homem, ela também estará cometendo adultério.
13
Depois disso, algumas pessoas levaram as suas crianças a Jesus para que ele as abençoasse, mas os discípulos repreenderam aquelas pessoas.
Quando viu isso, Jesus não gostou e disse: - Deixem que as crianças venham a mim e não proíbam que elas façam isso, pois o Reino de Deus é das pessoas que são como estas crianças.
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem não receber o Reino de Deus como uma criança nunca entrará nele.
Então Jesus abraçou as crianças e as abençoou, pondo as mãos sobre elas.
Quando Jesus estava saindo de viagem, um homem veio correndo, ajoelhou-se na frente dele e perguntou: - Bom Mestre, o que devo fazer para conseguir a vida eterna?
Jesus respondeu: - Por que você me chama de bom? Só Deus é bom, e mais ninguém.