Eles levaram o jumentinho a Jesus e puseram as suas capas sobre o animal. Em seguida, Jesus o montou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Levaram o jumentinho, sobre o qual puseram as suas vestes, e Jesus o montou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E levaram o jumentinho a Jesus, e lançaram, sobre ele os seus vestidos, e assentou-se sobre ele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E levaram o jumentinho a Jesus e lançaram sobre ele as suas vestes, e assentou-se sobre ele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Levaram o jumentinho a Jesus, puseram as suas capas sobre o animal, e Jesus montou nele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Trouxeram o jumentinho a Jesus, puseram sobre ele os seus mantos; e Jesus montou.
Nova Versão Internacional
Os discípulos trouxeram o jumentinho, puseram seus mantos sobre o animal, e Jesus montou nele.
Nova Versão Transformadora
E trouxerão o poldro a Jesus, e lançarão sobre elle seus vestidos, e assentou-se sobre elle.
1848 - Almeida Antiga
Então trouxeram a Jesus o jumentinho e lançaram sobre ele os seus mantos; e Jesus montou nele.
Almeida Recebida
E, assim, trouxeram o jumentinho até onde estava Jesus, selaram-no com seus mantos, e Jesus o montou.
King James Atualizada
And they took the young ass to Jesus, and put their clothing on him, and he got on his back.
Basic English Bible
When they brought the colt to Jesus and threw their cloaks over it, he sat on it.
New International Version
And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.
American Standard Version
Comentários