Marcos 14:53

Em seguida, levaram Jesus até a casa do Grande Sacerdote, onde estavam reunidos os chefes dos sacerdotes, alguns líderes dos judeus e alguns mestres da Lei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E levaram Jesus ao sumo sacerdote, e reuniram-se todos os principais sacerdotes, os anciãos e os escribas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E levaram Jesus ao sumo sacerdote, e ajuntaram-se todos os principais dos sacerdotes, e os anciãos e os escribas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E levaram Jesus ao sumo sacerdote, e ajuntaram-se todos os principais dos sacerdotes, e os anciãos, e os escribas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E levaram Jesus ao sumo sacerdote, e então se reuniram todos os principais sacerdotes, os anciãos e os escribas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Levaram Jesus ao sumo sacerdote; e então se reuniram todos os chefes dos sacerdotes, os líderes religiosos e os mestres da lei.

Nova Versão Internacional

Levaram Jesus para a casa do sumo sacerdote, onde estavam reunidos os principais sacerdotes, os líderes do povo e os mestres da lei.

Nova Versão Transformadora

E levárão a Jesus ao Summo Pontifice; e ajuntárão-se a elle todos os Principes dos Sacerdotes, e os Anciãos, e os Escribas.

1848 - Almeida Antiga

Levaram Jesus ao sumo sacerdote, e ajuntaram-se todos os principais sacerdotes, os anciãos e os escribas.

Almeida Recebida

Levaram Jesus ao sumo sacerdote; e então se reuniram todos os chefes dos sacerdotes, os líderes religiosos e os mestres da lei.

King James Atualizada

And they took Jesus away to the high priest; and there came together with him all the chief priests and those in authority and the scribes.

Basic English Bible

They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders and the teachers of the law came together.

New International Version

And they led Jesus away to the high priest: and there come together with him all the chief priests and the elders and the scribes.

American Standard Version

Marcos 14

Então Jesus disse para aquela gente: - Vocês vêm com espadas e porretes para me prenderem como se eu fosse um bandido?
Eu estava com vocês todos os dias, ensinando no pátio do Templo, e vocês não me prenderam. Mas isso está acontecendo para se cumprir o que as Escrituras Sagradas dizem.
Então todos os discípulos abandonaram Jesus e fugiram.
Um jovem, enrolado num lençol, seguia Jesus. Alguns tentaram prendê-lo,
mas ele largou o lençol e fugiu nu.
53
Em seguida, levaram Jesus até a casa do Grande Sacerdote, onde estavam reunidos os chefes dos sacerdotes, alguns líderes dos judeus e alguns mestres da Lei.
Pedro seguiu Jesus de longe e entrou no pátio da casa do Grande Sacerdote. Ele sentou-se perto do fogo, com os guardas, para se esquentar.
Os chefes dos sacerdotes e todo o Conselho Superior estavam procurando encontrar alguma acusação contra Jesus a fim de o condenarem à morte. Mas não conseguiram nenhuma.
Muitos diziam mentiras contra ele, mas as suas histórias não combinavam umas com as outras.
Alguns se levantaram e acusaram Jesus com mentiras. Eles diziam:
- Nós ouvimos quando ele disse: ´Vou destruir este Templo que foi construído por seres humanos e, em três dias, levantarei outro que não será construído por seres humanos.`