Marcos 9:16

Jesus perguntou aos discípulos: - O que é que vocês estão discutindo com eles?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, ele interpelou os escribas: Que é que discutíeis com eles?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E perguntou aos escribas: Que é que discutis com eles?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E perguntou aos escribas: Que é que discutis com eles?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus perguntou: - O que é que vocês estão discutindo com eles?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Perguntou Jesus: "O que vocês estão discutindo? "

Nova Versão Internacional

´Sobre o que discutem?`, perguntou Jesus.

Nova Versão Transformadora

E perguntou aos Escribas: que porfiais com elles?

1848 - Almeida Antiga

Perguntou ele aos escribas: Que é que discutis com eles?

Almeida Recebida

Então, Jesus dirigiu a palavra aos escribas e os inquiriu: ´O que discutíeis com eles?`

King James Atualizada

And he said, What are you questioning them about?

Basic English Bible

"What are you arguing with them about?" he asked.

New International Version

And he asked them, What question ye with them?

American Standard Version

Marcos 9

Então perguntaram a Jesus: - Por que os mestres da Lei dizem que Elias deve vir primeiro?
Ele respondeu: - É verdade que Elias vem primeiro para preparar tudo. Mas por que é que as Escrituras Sagradas afirmam que o Filho do Homem vai sofrer muito e ser rejeitado?
Eu afirmo a vocês que Elias já veio, e o maltrataram como quiseram, conforme as Escrituras dizem a respeito dele.
Quando eles chegaram perto dos outros discípulos, viram uma grande multidão em volta deles e alguns mestres da Lei discutindo com eles.
Quando o povo viu Jesus, todos ficaram admirados e correram logo para o cumprimentarem.
16
Jesus perguntou aos discípulos: - O que é que vocês estão discutindo com eles?
Um homem que estava na multidão respondeu: - Mestre, eu trouxe o meu filho para o senhor, porque ele está dominado por um espírito mau e não pode falar.
Sempre que o espírito ataca o meu filho, joga-o no chão, e ele começa a espumar e a ranger os dentes; e ele está ficando cada vez mais fraco. Já pedi aos discípulos do senhor que expulsassem o espírito, mas eles não conseguiram.
Jesus disse: - Gente sem fé! Até quando ficarei com vocês? Até quando terei de aguentá-los? Tragam o menino aqui.
Quando o levaram, o espírito viu Jesus e sacudiu com força o menino. Ele caiu e começou a rolar no chão, espumando pela boca.
Aí Jesus perguntou ao pai: - Quanto tempo faz que o seu filho está assim? O pai respondeu: - Ele está assim desde pequeno.