Marcos 9:16

Perguntou Jesus: "O que vocês estão discutindo? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, ele interpelou os escribas: Que é que discutíeis com eles?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E perguntou aos escribas: Que é que discutis com eles?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E perguntou aos escribas: Que é que discutis com eles?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus perguntou: - O que é que vocês estão discutindo com eles?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus perguntou aos discípulos: - O que é que vocês estão discutindo com eles?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Sobre o que discutem?`, perguntou Jesus.

Nova Versão Transformadora

E perguntou aos Escribas: que porfiais com elles?

1848 - Almeida Antiga

Perguntou ele aos escribas: Que é que discutis com eles?

Almeida Recebida

Então, Jesus dirigiu a palavra aos escribas e os inquiriu: ´O que discutíeis com eles?`

King James Atualizada

And he said, What are you questioning them about?

Basic English Bible

"What are you arguing with them about?" he asked.

New International Version

And he asked them, What question ye with them?

American Standard Version

Marcos 9

E lhe perguntaram: "Por que os mestres da lei dizem que é necessário que Elias venha primeiro? "
Jesus respondeu: "De fato, Elias vem primeiro e restaura todas as coisas. Então, por que está escrito que é necessário que o Filho do homem sofra muito e seja rejeitado com desprezo?
Mas eu lhes digo: Elias já veio, e fizeram com ele tudo o que quiseram, como está escrito a seu respeito".
Quando chegaram onde estavam os outros discípulos, viram uma grande multidão ao redor deles e os mestres da lei discutindo com eles.
Logo que todo o povo viu Jesus, ficou muito surpreso e correu para saudá-lo.
16
Perguntou Jesus: "O que vocês estão discutindo? "
Um homem, no meio da multidão, respondeu: "Mestre, eu te trouxe o meu filho, que está com um espírito que o impede de falar.
Onde quer que o apanhe, joga-o no chão. Ele espuma pela boca, range os dentes e fica rígido. Pedi aos teus discípulos que expulsassem o espírito, mas eles não conseguiram".
Respondeu Jesus: "Ó geração incrédula, até quando estarei com vocês? Até quando terei que suportá-los? Tragam-me o menino".
Então, eles o trouxeram. Quando o espírito viu Jesus, imediatamente causou uma convulsão no menino. Este caiu no chão e começou a rolar, espumando pela boca.
Jesus perguntou ao pai do menino: "Há quanto tempo ele está assim? " "Desde a infância", respondeu ele.