Lucas 20:43

até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.` `

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

until I make your enemies a footstool for your feet."'

New International Version

até que Eu ponha os teus inimigos como estrado para os teus pés`.

King James Atualizada

até que eu ponha os teus inimigos como estrado para os teus pés" `.

Nova Versão Internacional

Até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Até que a teus inimigos ponha por escabello de teus pés.

1848 - Almeida Antiga

até que eu ponha os seus inimigos por estrado dos seus pés.``

2017 - Nova Almeida Aualizada

Till I make thine enemies the footstool of thy feet.

American Standard Version

Till I put under your feet all those who are against you.

Basic English Bible

até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés.

Almeida Recebida

até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

até que eu humilhe seus inimigos, e os ponha debaixo de seus pés`.

Nova Versão Transformadora

até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lucas 20

Isso mostra que Deus é Deus dos vivos e não dos mortos, pois para ele todos estão vivos.
Aí alguns mestres da Lei disseram: - Boa resposta, Mestre!
E não tinham coragem de lhe fazer mais perguntas.
Em seguida Jesus perguntou a eles: - Como se pode dizer que o Messias é descendente de Davi?
Pois o próprio Davi diz assim no livro de Salmos: ´O Senhor Deus disse ao meu Senhor: ´Sente-se do meu lado direito,
43
até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.` `
Se Davi chama o Messias de Senhor, como é que o Messias pode ser descendente de Davi?
O povo todo estava escutando, e Jesus disse aos discípulos:
- Cuidado com os mestres da Lei, que gostam de usar capas compridas e de ser cumprimentados com respeito nas praças. Eles escolhem os lugares de honra nas sinagogas e os melhores lugares nos banquetes.
Exploram as viúvas e roubam os seus bens; e, para disfarçar, fazem orações compridas. Portanto, o castigo que eles vão sofrer será pior ainda!