Joao 1:13

Eles não se tornaram filhos de Deus pelos meios naturais, isto é, não nasceram como nascem os filhos de um pai humano; o próprio Deus é quem foi o Pai deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do varão, mas de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do varão, mas de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

os quais não nasceram por descendência natural, nem pela vontade da carne nem pela vontade de algum homem, mas nasceram de Deus.

Nova Versão Internacional

Estes não nasceram segundo a ordem natural, nem como resultado da paixão ou da vontade humana, mas nasceram de Deus.

Nova Versão Transformadora

Os quaes não são gerados de sangue, nem de vontade de carne, nem de vontade de varão, senão de Deos.

1848 - Almeida Antiga

os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do varão, mas de Deus.

Almeida Recebida

os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.

King James Atualizada

Whose birth was from God and not from blood, or from an impulse of the flesh and man's desire.

Basic English Bible

children born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.

New International Version

who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

American Standard Version

Joao 1

João não era a luz, mas veio para falar a respeito da luz,
a luz verdadeira que veio ao mundo e ilumina todas as pessoas.
A Palavra estava no mundo, e por meio dela Deus fez o mundo, mas o mundo não a conheceu.
Aquele que é a Palavra veio para o seu próprio país, mas o seu povo não o recebeu.
Porém alguns creram nele e o receberam, e a estes ele deu o direito de se tornarem filhos de Deus.
13
Eles não se tornaram filhos de Deus pelos meios naturais, isto é, não nasceram como nascem os filhos de um pai humano; o próprio Deus é quem foi o Pai deles.
A Palavra se tornou um ser humano e morou entre nós, cheia de amor e de verdade. E nós vimos a revelação da sua natureza divina, natureza que ele recebeu como Filho único do Pai.
João disse o seguinte a respeito de Jesus: - Este é aquele de quem eu disse: ´Ele vem depois de mim, mas é mais importante do que eu, pois antes de eu nascer ele já existia.`
Porque todos nós temos sido abençoados com as riquezas do seu amor, com bênçãos e mais bênçãos.
A lei foi dada por meio de Moisés, mas o amor e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo.
Ninguém nunca viu Deus. Somente o Filho único, que é Deus e está ao lado do Pai, foi quem nos mostrou quem é Deus.