Joao 10:28

Eu lhes dou a vida eterna, e por isso elas nunca morrerão. Ninguém poderá arrancá-las da minha mão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand.

New International Version

Eu lhes dou a vida eterna, e elas nunca perecerão; tampouco ninguém as poderá arrancar da minha mão.

King James Atualizada

Eu lhes dou a vida eterna, e elas jamais perecerão; ninguém as poderá arrancar da minha mão.

Nova Versão Internacional

E dou-lhes a vida eterna, e nunca hão de perecer, e ninguém as arrebatará da minha mão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eu lhes dou a vida eterna, e nunca perecerão, e ninguem as arrebatará de minha mão.

1848 - Almeida Antiga

Eu lhes dou a vida eterna; jamais perecerão, e ninguém as arrebatará da minha mão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand.

American Standard Version

eu lhes dou a vida eterna, e jamais perecerão; e ninguém as arrebatará da minha mão.

Almeida Recebida

Eu lhes dou a vida eterna; jamais perecerão, e ninguém as arrebatará da minha mão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And I give them eternal life; they will never come to destruction, and no one will ever take them out of my hand.

Basic English Bible

Eu lhes dou a vida eterna, e elas nunca morrerão. Ninguém pode arrancá-las de minha mão,

Nova Versão Transformadora

e dou-lhes a vida eterna, e nunca hão de perecer, e ninguém as arrebatará das minhas mãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joao 10

Jesus estava andando pelo pátio do Templo, perto da entrada chamada ´Alpendre de Salomão`.
Então o povo se ajuntou em volta dele e perguntou: - Até quando você vai nos deixar na dúvida? Diga com franqueza: você é ou não é o Messias?
Jesus respondeu: - Eu já disse, mas vocês não acreditaram. As obras que eu faço pelo poder do nome do meu Pai falam a favor de mim,
mas vocês não creem porque não são minhas ovelhas.
As minhas ovelhas escutam a minha voz; eu as conheço, e elas me seguem.
28
Eu lhes dou a vida eterna, e por isso elas nunca morrerão. Ninguém poderá arrancá-las da minha mão.
O poder que o Pai me deu é maior do que tudo, e ninguém pode arrancá-las da mão dele.
Eu e o Pai somos um.
Então eles tornaram a pegar pedras para matar Jesus.
E ele disse: - Eu fiz diante de vocês muitas coisas boas que o Pai me mandou fazer. Por causa de qual delas vocês querem me matar?
Eles responderam: - Não é por causa de nenhuma coisa boa que queremos matá-lo, mas porque, ao dizer isso, você está blasfemando contra Deus. Pois você, que é apenas um ser humano, está se fazendo de Deus.