Joao 10:28

Eu lhes dou a vida eterna, e por isso elas nunca morrerão. Ninguém poderá arrancá-las da minha mão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu lhes dou a vida eterna; jamais perecerão, e ninguém as arrebatará da minha mão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dou-lhes a vida eterna, e nunca hão de perecer, e ninguém as arrebatará da minha mão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e dou-lhes a vida eterna, e nunca hão de perecer, e ninguém as arrebatará das minhas mãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu lhes dou a vida eterna; jamais perecerão, e ninguém as arrebatará da minha mão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu lhes dou a vida eterna, e elas jamais perecerão; ninguém as poderá arrancar da minha mão.

Nova Versão Internacional

Eu lhes dou a vida eterna, e elas nunca morrerão. Ninguém pode arrancá-las de minha mão,

Nova Versão Transformadora

E eu lhes dou a vida eterna, e nunca perecerão, e ninguem as arrebatará de minha mão.

1848 - Almeida Antiga

eu lhes dou a vida eterna, e jamais perecerão; e ninguém as arrebatará da minha mão.

Almeida Recebida

Eu lhes dou a vida eterna, e elas nunca perecerão; tampouco ninguém as poderá arrancar da minha mão.

King James Atualizada

And I give them eternal life; they will never come to destruction, and no one will ever take them out of my hand.

Basic English Bible

I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand.

New International Version

and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand.

American Standard Version

Joao 10

Jesus estava andando pelo pátio do Templo, perto da entrada chamada ´Alpendre de Salomão`.
Então o povo se ajuntou em volta dele e perguntou: - Até quando você vai nos deixar na dúvida? Diga com franqueza: você é ou não é o Messias?
Jesus respondeu: - Eu já disse, mas vocês não acreditaram. As obras que eu faço pelo poder do nome do meu Pai falam a favor de mim,
mas vocês não creem porque não são minhas ovelhas.
As minhas ovelhas escutam a minha voz; eu as conheço, e elas me seguem.
28
Eu lhes dou a vida eterna, e por isso elas nunca morrerão. Ninguém poderá arrancá-las da minha mão.
O poder que o Pai me deu é maior do que tudo, e ninguém pode arrancá-las da mão dele.
Eu e o Pai somos um.
Então eles tornaram a pegar pedras para matar Jesus.
E ele disse: - Eu fiz diante de vocês muitas coisas boas que o Pai me mandou fazer. Por causa de qual delas vocês querem me matar?
Eles responderam: - Não é por causa de nenhuma coisa boa que queremos matá-lo, mas porque, ao dizer isso, você está blasfemando contra Deus. Pois você, que é apenas um ser humano, está se fazendo de Deus.