Joao 12:26

Quem quiser me servir siga-me; e, onde eu estiver, ali também estará esse meu servo. E o meu Pai honrará todos os que me servem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se alguém me serve, siga-me, e, onde eu estou, ali estará também o meu servo. E, se alguém me servir, o Pai o honrará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se alguém me serve, siga-me, e onde eu estiver, ali estará também o meu servo. E, se alguém me servir, meu Pai o honrará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se alguém me serve, siga-me; e, onde eu estiver, ali estará também o meu servo. E, se alguém me servir, meu Pai o honrará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se alguém me serve, siga-me, e, onde eu estou, ali estará também o meu servo. E, se alguém me servir, meu Pai o honrará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quem me serve precisa seguir-me; e, onde estou, o meu servo também estará. Aquele que me serve, meu Pai o honrará.

Nova Versão Internacional

Se alguém quer ser meu discípulo, siga-me, pois meus servos devem estar onde eu estou. E o Pai honrará quem me servir.

Nova Versão Transformadora

Se alguem me serve, siga-me; e onde eu estiver, ali estará tambem meu servidor. E se alguem me servir, o Pai o ha de honrar.

1848 - Almeida Antiga

Se alguém me quiser servir, siga-me; e onde eu estiver, ali estará também o meu servo; se alguém me servir, o Pai o honrará.

Almeida Recebida

Se alguém me serve, precisa seguir-me; e onde estou, o meu servo também estará. Aquele que me serve será honrado por meu Pai.

King James Atualizada

If any man is my servant, let him come after me; and where I am, there will my servant be. If any man becomes my servant, my Father will give him honour.

Basic English Bible

Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me.

New International Version

If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honor.

American Standard Version

Joao 12

Eles foram falar com Filipe, que era da cidade de Betsaida, na Galileia, e pediram: - Senhor, queremos ver Jesus.
Filipe foi dizer isso a André, e os dois foram falar com Jesus.
Então ele respondeu: - Chegou a hora de ser revelada a natureza divina do Filho do Homem.
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: se um grão de trigo não for jogado na terra e não morrer, ele continuará a ser apenas um grão. Mas, se morrer, dará muito trigo.
Quem ama a sua vida não terá a vida verdadeira; mas quem não se apega à sua vida, neste mundo, ganhará para sempre a vida verdadeira.
26
Quem quiser me servir siga-me; e, onde eu estiver, ali também estará esse meu servo. E o meu Pai honrará todos os que me servem.
Jesus continuou: - Agora estou sentindo uma grande aflição. O que é que vou dizer? Será que vou dizer: Pai, livra-me desta hora de sofrimento? Não! Pois foi para passar por esta hora que eu vim.
Pai, revela a tua presença gloriosa! Então do céu veio uma voz, que dizia: - Eu já a revelei e a revelarei de novo.
A multidão que estava ali ouviu a voz e dizia que era um trovão. Outros afirmavam que um anjo tinha falado com Jesus.
Mas ele disse: - Não foi por minha causa que veio esta voz, mas por causa de vocês.
Chegou a hora de este mundo ser julgado, e aquele que manda nele será expulso.