Quem quiser me servir siga-me; e, onde eu estiver, ali também estará esse meu servo. E o meu Pai honrará todos os que me servem. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se alguém me serve, siga-me, e, onde eu estou, ali estará também o meu servo. E, se alguém me servir, o Pai o honrará. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Se alguém me serve, siga-me, e onde eu estiver, ali estará também o meu servo. E, se alguém me servir, meu Pai o honrará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Se alguém me serve, siga-me; e, onde eu estiver, ali estará também o meu servo. E, se alguém me servir, meu Pai o honrará. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se alguém me serve, siga-me, e, onde eu estou, ali estará também o meu servo. E, se alguém me servir, meu Pai o honrará. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Quem me serve precisa seguir-me; e, onde estou, o meu servo também estará. Aquele que me serve, meu Pai o honrará.
Nova Versão Internacional
Se alguém quer ser meu discípulo, siga-me, pois meus servos devem estar onde eu estou. E o Pai honrará quem me servir.
Nova Versão Transformadora
Se alguem me serve, siga-me; e onde eu estiver, ali estará tambem meu servidor. E se alguem me servir, o Pai o ha de honrar.
1848 - Almeida Antiga
Se alguém me quiser servir, siga-me; e onde eu estiver, ali estará também o meu servo; se alguém me servir, o Pai o honrará.
Almeida Recebida
Se alguém me serve, precisa seguir-me; e onde estou, o meu servo também estará. Aquele que me serve será honrado por meu Pai.
King James Atualizada
If any man is my servant, let him come after me; and where I am, there will my servant be. If any man becomes my servant, my Father will give him honour.
Basic English Bible
Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. New International Version
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honor.
American Standard Version
Comentários