Quando chegou perto de Simão Pedro, este lhe perguntou: - Vai lavar os meus pés, Senhor?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Aproximou-se, pois, de Simão Pedro, e este lhe disse: Senhor, tu me lavas os pés a mim?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Aproximou-se pois de Simão Pedro, que lhe disse: Senhor, tu lavas-me os pés a mim?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Aproximou-se, pois, de Simão Pedro, que lhe disse: Senhor, tu lavas-me os pés a mim?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando se aproximou de Simão Pedro, este lhe perguntou: - Vai lavar os meus pés, Senhor?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Chegou-se a Simão Pedro, que lhe disse: "Senhor, vais lavar os meus pés? "
Nova Versão Internacional
Quando Jesus chegou a Simão Pedro, este lhe disse: ´O Senhor vai lavar os meus pés?`.
Nova Versão Transformadora
Veio pois a Simão Pedro; e elle lhe disse: Senhor, tu a mim me lavas os pés?
1848 - Almeida Antiga
Chegou, pois, a Simão Pedro, e este lhe disse: Senhor, tu me lavas os pés a mim?
Almeida Recebida
Aproximou-se de Simão Pedro, que lhe disse: ´Senhor, vais me lavar os pés?`
King James Atualizada
So he came to Simon Peter. Peter said, Lord, are my feet to be washed by you?
Basic English Bible
He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"
New International Version
So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
American Standard Version
Comentários