- O senhor nunca lavará os meus pés! - disse Pedro.
- Se eu não lavar, você não será mais meu discípulo! - respondeu Jesus.2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Disse-lhe Pedro: Nunca me lavarás os pés. Respondeu-lhe Jesus:
Se eu não te lavar, não tens parte comigo. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Disse-lhe Pedro: Nunca me lavarás os pés. Respondeu-lhe Jesus: Se eu te não lavar, não tens parte comigo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Disse-lhe Pedro: Nunca me lavarás os pés. Respondeu-lhe Jesus:
Se eu te não lavar, não tens parte comigo. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Pedro disse: - O senhor nunca lavará os meus pés! Ao que Jesus respondeu:
- Se eu não lavar, você não terá parte comigo. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Disse Pedro: "Não; nunca lavarás os meus pés". Jesus respondeu: "Se eu não os lavar, você não terá parte comigo".
Nova Versão Internacional
´Lavar os meus pés? De jeito nenhum!`, protestou Pedro. Jesus respondeu: ´Se eu não os lavar, você não terá comunhão comigo`.
Nova Versão Transformadora
Disse-lhe Pedro: nunca me lavarás os pés. Respondeo-lhe Jesus: Se eu te não lavar, não terás parte comigo.
1848 - Almeida Antiga
Tornou-lhe Pedro: Nunca me lavarás os pés. Replicou-lhe Jesus: Se eu não te lavar, não tens parte comigo.
Almeida Recebida
Disse-lhe Pedro: ´Senhor, jamais me lavarás os pés!` Ao que Jesus lhe advertiu: ´Se Eu não lavar os teus pés, tu não terás parte comigo.`
King James Atualizada
Peter said, I will never let my feet be washed by you, never. Jesus said in answer, If I do not make you clean you have no part with me.
Basic English Bible
"No," said Peter, "you shall never wash my feet." Jesus answered,
"Unless I wash you, you have no part with me." New International Version
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
American Standard Version
Comentários