Jesus sabia quem era o traidor. Foi por isso que disse: ´Todos menos um.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois ele sabia quem era o traidor. Foi por isso que disse: Nem todos estais limpos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque bem sabia ele quem o havia de trair; por isso disse: Nem todos estais limpos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque bem sabia ele quem o havia de trair; por isso, disse: Nem todos estais limpos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois ele sabia quem era o traidor. Foi por isso que disse: ´Nem todos estão limpos.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois ele sabia quem iria traí-lo, e por isso disse que nem todos estavam limpos.
Nova Versão Internacional
Pois Jesus sabia quem o trairia. Foi a isso que se referiu quando disse: ´Nem todos vocês estão limpos`.
Nova Versão Transformadora
Porque bem sabia elle quem o havia de trahir: porisso disse; todos não estais limpos.
1848 - Almeida Antiga
Pois ele sabia quem o havia de trair; por isso disse: Nem todos estais limpos.
Almeida Recebida
Pois Jesus sabia quem iria traí-lo, e por isso disse: ´Nem todos vós estais limpos.`
King James Atualizada
(He had knowledge who was false to him; that is why he said, You are not all clean.)
Basic English Bible
For he knew who was going to betray him, and that was why he said not every one was clean.
New International Version
For he knew him that should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
American Standard Version
Comentários