Nosso antepassado Jacó nos deu este poço. Ele, os seus filhos e os seus animais beberam água daqui. Será que o senhor é mais importante do que Jacó?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
És tu, porventura, maior do que Jacó, o nosso pai, que nos deu o poço, do qual ele mesmo bebeu, e, bem assim, seus filhos, e seu gado?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
És tu maior do que o nosso Pai Jacó, que nos deu o poço, bebendo ele próprio dele, e os seus filhos, e o seu gado?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
És tu maior do que Jacó, o nosso pai, que nos deu o poço, bebendo ele próprio dele, e os seus filhos, e o seu gado?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Por acaso o senhor é maior do que Jacó, o nosso pai, que nos deu o poço, do qual ele mesmo bebeu, assim como os seus filhos e o seu gado?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Acaso o senhor é maior do que o nosso pai Jacó, que nos deu o poço, do qual ele mesmo bebeu, bem como seus filhos e seu gado? "
Nova Versão Internacional
Além do mais, você se considera mais importante que nosso antepassado Jacó, que nos deu este poço? Como pode oferecer água melhor que esta que Jacó, seus filhos e seus animais bebiam?`
Nova Versão Transformadora
Es tu maior que nosso pai Jacob, que nos deo o poço? e elle mesmo delle bebeo, e seus filhos, e seu gado?
1848 - Almeida Antiga
És tu, porventura, maior do que o nosso pai Jacó, que nos deu o poço, do qual também ele mesmo bebeu, e os filhos, e o seu gado?.
Almeida Recebida
Acaso tu és maior do que nosso pai Jacó que nos deu o poço, do qual ele mesmo bebeu e, bem assim, seus filhos e seu gado?`
King James Atualizada
Are you greater than our father Jacob who gave us the fountain and took the water of it himself, with his children and his cattle?
Basic English Bible
Are you greater than our father Jacob, who gave us the well and drank from it himself, as did also his sons and his livestock?"
New International Version
Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank thereof himself, and his sons, and his cattle?
American Standard Version
Comentários