Joao 4:17

- Eu não tenho marido! - respondeu a mulher. Então Jesus disse: - Você está certa ao dizer que não tem marido,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

ao que lhe respondeu a mulher: Não tenho marido. Replicou-lhe Jesus: Bem disseste, não tenho marido;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A mulher respondeu, e disse: Não tenho marido. Disse-lhe Jesus: Disseste bem: Não tenho marido;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A mulher respondeu e disse: Não tenho marido. Disse-lhe Jesus: Disseste bem: Não tenho marido,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao que a mulher respondeu: - Não tenho marido. Então Jesus disse: - Você tem razão ao dizer que não tem marido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Não tenho marido", respondeu ela. Disse-lhe Jesus: "Você falou corretamente, dizendo que não tem marido.

Nova Versão Internacional

´Não tenho marido`, respondeu a mulher. Jesus disse: ´É verdade. Você não tem marido,

Nova Versão Transformadora

Respondeo a mulher, e disse: Não tenho marido. Disse-lhe Jesus: Bem disseste, não tenho marido.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu a mulher: Não tenho marido. Disse-lhe Jesus: Disseste bem: Não tenho marido;

Almeida Recebida

Confessou-lhe a mulher: ´Não tenho marido.` Replicou-lhe Jesus: ´Respondeste acertadamente, ao dizer que não tens marido;

King James Atualizada

In answer, the woman said, I have no husband. Jesus said to her, You have said rightly, I have no husband:

Basic English Bible

"I have no husband," she replied. Jesus said to her, "You are right when you say you have no husband.

New International Version

The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:

American Standard Version

Joao 4

Nosso antepassado Jacó nos deu este poço. Ele, os seus filhos e os seus animais beberam água daqui. Será que o senhor é mais importante do que Jacó?
Então Jesus disse: - Quem beber desta água terá sede de novo,
mas a pessoa que beber da água que eu lhe der nunca mais terá sede. Porque a água que eu lhe der se tornará nela uma fonte de água que dará vida eterna.
Então a mulher pediu: - Por favor, me dê dessa água! Assim eu nunca mais terei sede e não precisarei mais vir aqui buscar água.
- Vá chamar o seu marido e volte aqui! - ordenou Jesus.
17
- Eu não tenho marido! - respondeu a mulher. Então Jesus disse: - Você está certa ao dizer que não tem marido,
pois já teve cinco, e este que você tem agora não é, de fato, seu marido. Sim, você falou a verdade.
A mulher respondeu: - Agora eu sei que o senhor é um profeta!
Os nossos antepassados adoravam a Deus neste monte , mas vocês, judeus, dizem que Jerusalém é o lugar onde devemos adorá-lo.
Jesus disse: - Mulher, creia no que eu digo: chegará o tempo em que ninguém vai adorar a Deus nem neste monte nem em Jerusalém.
Vocês, samaritanos, não sabem o que adoram, mas nós sabemos o que adoramos porque a salvação vem dos judeus.