Joao 4:51

No caminho encontrou-se com os seus empregados, que disseram: - O seu filho está vivo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Já ele descia, quando os seus servos lhe vieram ao encontro, anunciando-lhe que o seu filho vivia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, descendo ele logo, saíram-lhe ao encontro os seus servos, e lhe anunciaram, dizendo: O teu filho vive.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, descendo ele logo, saíram-lhe ao encontro os seus servos e lhe anunciaram, dizendo: O teu filho vive.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando já estava a caminho, os seus servos vieram ao encontro dele, anunciando-lhe que o seu filho estava vivo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estando ele ainda a caminho, seus servos vieram ao seu encontro com notícias de que o menino estava vivo.

Nova Versão Internacional

Enquanto estava a caminho, alguns de seus servos vieram a seu encontro com a notícia de que seu filho estava vivo e bem.

Nova Versão Transformadora

E descendo elle já, seus servos lhe sahirão ao encontro, e lhe denunciárão, dizendo: Teu filho vive.

1848 - Almeida Antiga

Quando ele já ia descendo, saíram-lhe ao encontro os seus servos, e lhe disseram que seu filho vivia.

Almeida Recebida

E, quando estava descendo, a caminho, seus servos vieram ao seu encontro e lhe deram a notícia: ´Teu filho vive!`

King James Atualizada

And while he was going down, his servants came to him and said, Your boy is living.

Basic English Bible

While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living.

New International Version

And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.

American Standard Version

Joao 4

Jesus voltou a Caná da Galileia, onde havia transformado água em vinho. Estava ali um alto funcionário público que morava em Cafarnaum. Ele tinha em casa um filho doente.
Quando ouviu dizer que Jesus tinha vindo da Judeia para a Galileia, foi pedir a ele que fosse a Cafarnaum e curasse o seu filho, que estava morrendo.
Jesus disse ao funcionário: - Vocês só creem quando veem grandes milagres!
Ele respondeu: - Senhor, venha depressa, antes que o meu filho morra!
- Volte para casa! O seu filho vai viver! - disse Jesus. Ele creu nas palavras de Jesus e foi embora.
51
No caminho encontrou-se com os seus empregados, que disseram: - O seu filho está vivo!
Então ele perguntou a que horas o filho havia começado a melhorar. Os empregados responderam: - Ontem, à uma da tarde, a febre passou.
Aí o pai lembrou que havia sido naquela mesma hora que Jesus tinha dito: ´O seu filho vai viver.` Então ele e toda a família creram em Jesus.
Esse foi o segundo milagre que Jesus fez depois de ter ido da Judeia para a Galileia.