Atos 21:35

Quando chegaram perto da escada, os soldados tiveram de carregar Paulo por causa da violência da multidão

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ao chegar às escadas, foi preciso que os soldados o carregassem, por causa da violência da multidão,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sucedeu que, chegando às escadas, os soldados tiveram de lhe pegar por causa da violência da multidão;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sucedeu que, chegando às escadas, os soldados tiveram de lhe pegar por causa da violência da multidão,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao chegar às escadas, foi preciso que os soldados o carregassem, por causa da violência da multidão,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando chegou às escadas, a violência do povo era tão grande que ele precisou ser carregado pelos soldados.

Nova Versão Internacional

Quando Paulo chegou às escadas, o povo se tornou tão violento que os soldados tiveram de levantá-lo nos ombros para protegê-lo.

Nova Versão Transformadora

E chegando ás escadas succedeo, que por causa da violencia da multidão o levárão ás costas os soldados.

1848 - Almeida Antiga

E sucedeu que, chegando às escadas, foi ele carregado pelos soldados por causa da violência da turba,

Almeida Recebida

Ao chegar às escadas, a violência da multidão era tão feroz que Paulo precisou ser carregado pelos soldados.

King James Atualizada

And when he came on to the steps, he was lifted up by the armed men, because of the force of the people;

Basic English Bible

When Paul reached the steps, the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers.

New International Version

And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;

American Standard Version

Atos 21

A confusão se espalhou por toda a cidade, e o povo veio correndo de todos os lados. Eles agarraram Paulo, e o arrastaram para fora da área do Templo, e fecharam os portões.
Quando a multidão já ia matar Paulo, o comandante das tropas romanas recebeu a notícia de que toda a cidade de Jerusalém estava em revolta.
Então reuniu depressa alguns oficiais e soldados e correu para o meio do povo. Quando a multidão viu o comandante e os soldados, parou logo de bater em Paulo.
Aí o comandante chegou perto de Paulo, prendeu-o e mandou amarrá-lo com duas correntes. Depois perguntou: - Quem é este homem? O que foi que ele fez?
Mas na multidão uns gritavam uma coisa, outros gritavam outra. A desordem era tão grande, que o comandante não pôde descobrir o que havia acontecido. Então mandou que os soldados levassem Paulo para dentro da fortaleza .
35
Quando chegaram perto da escada, os soldados tiveram de carregar Paulo por causa da violência da multidão
que vinha atrás, gritando: - Mata! Mata!
Quando iam levar Paulo para dentro da fortaleza, ele disse ao comandante: - Me dê licença para falar uma coisa com o senhor. O comandante perguntou: - Você sabe falar grego?
Por acaso você é aquele egípcio que algum tempo atrás começou uma revolução e levou quatro mil terroristas armados para o deserto?
Paulo respondeu: - Eu sou judeu, nascido em Tarso, cidade muito importante da região da Cilícia. Por favor, me deixe falar com o povo.
Então o comandante deixou. Paulo ficou de pé na escadaria e fez um sinal com a mão para o povo, pedindo silêncio. Quando todos ficaram calados, Paulo começou a falar em hebraico. Ele disse: