Atos 21:36

que vinha atrás, gritando: - Mata! Mata!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pois a massa de povo o seguia gritando: Mata-o!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque a multidão do povo o seguia, clamando: Mata-o.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque a multidão do povo o seguia, clamando: Mata-o!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

pois a massa de povo o seguia gritando: - Mate-o!

2017 - Nova Almeida Aualizada

A multidão que o seguia continuava gritando: "Acaba com ele! "

Nova Versão Internacional

E a multidão foi atrás, gritando: ´Matem-no! Matem-no!`.

Nova Versão Transformadora

Porque a multidão do povo o seguia, clamando; fóra com elle.

1848 - Almeida Antiga

pois a multidão o seguia, gritando: Mata-o!

Almeida Recebida

E a multidão que os seguiam não parava de gritar: ´Mata-o!`

King James Atualizada

For a great mass of people came after them, crying out, Away with him!

Basic English Bible

The crowd that followed kept shouting, "Get rid of him!"

New International Version

for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.

American Standard Version

Atos 21

Quando a multidão já ia matar Paulo, o comandante das tropas romanas recebeu a notícia de que toda a cidade de Jerusalém estava em revolta.
Então reuniu depressa alguns oficiais e soldados e correu para o meio do povo. Quando a multidão viu o comandante e os soldados, parou logo de bater em Paulo.
Aí o comandante chegou perto de Paulo, prendeu-o e mandou amarrá-lo com duas correntes. Depois perguntou: - Quem é este homem? O que foi que ele fez?
Mas na multidão uns gritavam uma coisa, outros gritavam outra. A desordem era tão grande, que o comandante não pôde descobrir o que havia acontecido. Então mandou que os soldados levassem Paulo para dentro da fortaleza .
Quando chegaram perto da escada, os soldados tiveram de carregar Paulo por causa da violência da multidão
36
que vinha atrás, gritando: - Mata! Mata!
Quando iam levar Paulo para dentro da fortaleza, ele disse ao comandante: - Me dê licença para falar uma coisa com o senhor. O comandante perguntou: - Você sabe falar grego?
Por acaso você é aquele egípcio que algum tempo atrás começou uma revolução e levou quatro mil terroristas armados para o deserto?
Paulo respondeu: - Eu sou judeu, nascido em Tarso, cidade muito importante da região da Cilícia. Por favor, me deixe falar com o povo.
Então o comandante deixou. Paulo ficou de pé na escadaria e fez um sinal com a mão para o povo, pedindo silêncio. Quando todos ficaram calados, Paulo começou a falar em hebraico. Ele disse: