Atos 7:33

Então o Senhor disse: ´Tire as sandálias, pois o lugar onde você está é um lugar sagrado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.

American Standard Version

Disse-lhe então o Senhor: Tira as sandálias dos teus pés, porque o lugar em que estás é terra santa.

Almeida Recebida

Disse-lhe o Senhor: Tira a sandália dos pés, porque o lugar em que estás é terra santa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the Lord said, Take off the shoes from your feet, for the place where you are is holy.

Basic English Bible

´Então o Senhor lhe disse: ´Tire as sandálias, pois você está pisando em terra santa.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhe o Senhor: Tira as sandálias dos pés, porque o lugar em que estás é terra santa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Then the Lord said to him, 'Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.

New International Version

Então, o Senhor lhe ordenou: ´Tira as sandálias dos pés, porque o lugar em que estás é terra santa.

King James Atualizada

"Então o Senhor lhe disse: ´Tire as sandálias dos pés, porque o lugar em que você está é terra santa.

Nova Versão Internacional

E disse-lhe o Senhor: Tira as alparcas dos teus pés, porque o lugar em que estás é terra santa:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhe o Senhor. Descalça as alparcas de teus pés; porque o lugar em que estás, terra santa he.

1848 - Almeida Antiga

Então o Senhor disse: ´Tire as sandálias dos pés, porque o lugar em que você está é terra santa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atos 7

Você está querendo me matar como matou o egípcio ontem?`
Quando Moisés ouviu isso, fugiu do Egito e foi morar na terra de Midiã, e ali nasceram dois filhos dele.
- Quarenta anos mais tarde, quando Moisés estava no deserto, perto do monte Sinai, um anjo apareceu a ele, no meio do fogo de um espinheiro que estava queimando.
Moisés ficou admirado com o que estava vendo e chegou perto para ver melhor. Então ouviu a voz do Senhor, que disse:
´Eu sou o Deus dos seus antepassados, o Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó.` Moisés tremia de medo e não tinha coragem de olhar.
33
Então o Senhor disse: ´Tire as sandálias, pois o lugar onde você está é um lugar sagrado.
Eu tenho visto como o meu povo está sendo maltratado no Egito; tenho ouvido os gemidos deles e desci para libertá-los. Agora vou mandar você para o Egito.`
E Estêvão continuou: - Esse mesmo Moisés foi rejeitado pelo povo de Israel. Eles lhe perguntaram: ´Quem pôs você como nosso chefe ou nosso juiz?` Deus enviou esse Moisés como líder e libertador, com a ajuda do anjo que apareceu no espinheiro.
Foi ele quem tirou os israelitas do Egito, fazendo milagres e maravilhas naquela terra, e também no mar Vermelho, e no deserto, durante quarenta anos.
Foi esse mesmo Moisés quem disse aos israelitas: ´Do meio de vocês Deus escolherá e enviará para vocês um profeta, assim como ele me enviou.`
Foi Moisés quem esteve com os israelitas reunidos no deserto; ele esteve lá com os nossos antepassados e com o anjo que falou com ele no monte Sinai. E foi Moisés quem recebeu e nos entregou as mensagens vivas de Deus.