Disse-lhe o Senhor: Tira a sandália dos pés, porque o lugar em que estás é terra santa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E disse-lhe o Senhor: Tira as alparcas dos teus pés, porque o lugar em que estás é terra santa:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse-lhe o Senhor: Tira as sandálias dos pés, porque o lugar em que estás é terra santa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o Senhor disse: ´Tire as sandálias dos pés, porque o lugar em que você está é terra santa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então o Senhor disse: ´Tire as sandálias, pois o lugar onde você está é um lugar sagrado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Então o Senhor lhe disse: ´Tire as sandálias dos pés, porque o lugar em que você está é terra santa.
Nova Versão Internacional
´Então o Senhor lhe disse: ´Tire as sandálias, pois você está pisando em terra santa.
Nova Versão Transformadora
E disse-lhe o Senhor. Descalça as alparcas de teus pés; porque o lugar em que estás, terra santa he.
1848 - Almeida Antiga
Disse-lhe então o Senhor: Tira as sandálias dos teus pés, porque o lugar em que estás é terra santa.
Almeida Recebida
Então, o Senhor lhe ordenou: ´Tira as sandálias dos pés, porque o lugar em que estás é terra santa.
King James Atualizada
And the Lord said, Take off the shoes from your feet, for the place where you are is holy.
Basic English Bible
"Then the Lord said to him, 'Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.
New International Version
And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.
American Standard Version
Comentários