Atos 7:9

Estêvão continuou: - Os irmãos de José tinham inveja dele e o venderam para ser escravo no Egito. Mas Deus estava com ele

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os patriarcas, invejosos de José, venderam-no para o Egito; mas Deus estava com ele

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os patriarcas, movidos de inveja, venderam a José para o Egito; mas Deus era com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os patriarcas, movidos de inveja, venderam a José para o Egito; mas Deus era com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Os patriarcas, invejosos de José, venderam-no para ser levado para o Egito. Mas Deus estava com ele

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Os patriarcas, tendo inveja de José, venderam-no como escravo para o Egito. Mas Deus estava com ele

Nova Versão Internacional

´Os patriarcas tiveram inveja de seu irmão José e o venderam como escravo para o Egito. Mas Deus estava com ele

Nova Versão Transformadora

E invejosos os Patriarchas, vendêrão a José para Egypto; e Deos era com elle.

1848 - Almeida Antiga

Os patriarcas, movidos de inveja, venderam José para o Egito; mas Deus era com ele,

Almeida Recebida

Os patriarcas dominados por forte inveja de José, venderam-no como escravo para o Egito. Apesar de tudo, Deus estava com ele

King James Atualizada

And the brothers, moved with envy against Joseph, gave him to the Egyptians for money: but God was with him,

Basic English Bible

"Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him

New International Version

And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him,

American Standard Version

Atos 7

Então ele saiu da Caldeia e foi morar em Harã. Depois que o pai dele morreu, Deus trouxe Abraão para esta terra onde vocês agora estão morando.
Ele não deu a Abraão nem mesmo um palmo desta terra, mas prometeu que ia lhe dar toda esta terra e que depois ela seria dos seus descendentes. Quando Deus fez essa promessa, Abraão ainda não tinha filhos.
Ele disse a Abraão: ´Os seus descendentes vão viver como estrangeiros em outra terra. Ali eles serão escravos e serão maltratados durante quatrocentos anos.`
- E Deus disse ainda: ´Eu castigarei a nação que os escravizar. Depois disso eles voltarão daquela terra e me adorarão neste lugar.`
Deus deu a Abraão a cerimônia da circuncisão como prova da aliança que fez com ele. Por isso Abraão circuncidou o seu filho Isaque uma semana depois do seu nascimento. Isaque circuncidou o seu filho Jacó, e Jacó fez o mesmo com os seus doze filhos, os patriarcas.
09
Estêvão continuou: - Os irmãos de José tinham inveja dele e o venderam para ser escravo no Egito. Mas Deus estava com ele
e o livrou de todas as suas aflições. Quando José apareceu diante de Faraó, rei do Egito, Deus lhe deu sabedoria e modos agradáveis. E Faraó o nomeou governador do Egito e do palácio do rei.
Depois houve falta de alimentos e muito sofrimento no Egito e em Canaã, e os nossos antepassados não tinham mais o que comer.
Mais tarde, Jacó ouviu dizer que no Egito havia trigo e mandou pela primeira vez os nossos antepassados até lá.
Na segunda vez José contou aos seus irmãos quem ele era, e Faraó ficou sabendo da família de José.
Então José mandou buscar o seu pai Jacó e todos os seus parentes, a fim de irem para o Egito; eram setenta e cinco pessoas ao todo.