Romanos 10:1

Meus irmãos, desejo de todo o coração que o meu próprio povo seja salvo. E peço a Deus em favor deles

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Irmãos, a boa vontade do meu coração e a minha súplica a Deus a favor deles são para que sejam salvos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

IRMÃOS, o bom desejo do meu coração e a oração a Deus por Israel é para sua salvação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Irmãos, o bom desejo do meu coração e a oração a Deus por Israel é para sua salvação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Irmãos, o desejo do meu coração e a minha súplica a Deus em favor deles é para que sejam salvos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Irmãos, o desejo do meu coração e a minha oração a Deus pelos israelitas é que eles sejam salvos.

Nova Versão Internacional

Irmãos, o desejo de meu coração e minha oração a Deus é que o povo de Israel seja salvo.

Nova Versão Transformadora

IRMÃOS, quanto á boa affeição de meu coração, e á oração que faço a Deos por Israël, he para sua salvação.

1848 - Almeida Antiga

Irmãos, o bom desejo do meu coração e a minha súplica a Deus por Israel é para sua salvação.

Almeida Recebida

Caros irmãos, o desejo do meu coração e a minha oração a Deus em favor dos filhos dos israelitas é que eles sejam salvos.

King James Atualizada

Brothers, my heart's desire and my prayer to God for them is, that they may get salvation.

Basic English Bible

Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved.

New International Version

Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.

American Standard Version

Romanos 10

01
Meus irmãos, desejo de todo o coração que o meu próprio povo seja salvo. E peço a Deus em favor deles
porque eu sou testemunha de que eles são muito dedicados a Deus. Mas a dedicação deles não está baseada no verdadeiro conhecimento,
pois eles não conhecem a maneira como Deus aceita as pessoas e assim têm procurado conseguir isso da sua própria maneira. Eles rejeitaram o modo de Deus aceitar as pessoas.
Porque, com Cristo, a lei chegou ao fim, e assim os que creem é que são aceitos por Deus.
Pois o que Moisés escreveu a respeito de as pessoas serem aceitas por Deus pela obediência à lei foi isto: ´Viverá aquele que fizer o que a lei manda.`
Porém, quanto a ser aceito por Deus por meio da fé, Moisés diz o seguinte: ´Não fique pensando assim: quem vai subir até o céu?`, isto é, para trazer Cristo do céu.