Romanos 10:1

Irmãos, a boa vontade do meu coração e a minha súplica a Deus a favor deles são para que sejam salvos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.

American Standard Version

Irmãos, o bom desejo do meu coração e a minha súplica a Deus por Israel é para sua salvação.

Almeida Recebida

Brothers, my heart's desire and my prayer to God for them is, that they may get salvation.

Basic English Bible

Meus irmãos, desejo de todo o coração que o meu próprio povo seja salvo. E peço a Deus em favor deles

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Irmãos, o desejo de meu coração e minha oração a Deus é que o povo de Israel seja salvo.

Nova Versão Transformadora

Irmãos, o bom desejo do meu coração e a oração a Deus por Israel é para sua salvação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved.

New International Version

Caros irmãos, o desejo do meu coração e a minha oração a Deus em favor dos filhos dos israelitas é que eles sejam salvos.

King James Atualizada

Irmãos, o desejo do meu coração e a minha oração a Deus pelos israelitas é que eles sejam salvos.

Nova Versão Internacional

IRMÃOS, o bom desejo do meu coração e a oração a Deus por Israel é para sua salvação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

IRMÃOS, quanto á boa affeição de meu coração, e á oração que faço a Deos por Israël, he para sua salvação.

1848 - Almeida Antiga

Irmãos, o desejo do meu coração e a minha súplica a Deus em favor deles é para que sejam salvos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Romanos 10

01
Irmãos, a boa vontade do meu coração e a minha súplica a Deus a favor deles são para que sejam salvos.
Porque lhes dou testemunho de que eles têm zelo por Deus, porém não com entendimento.
Porquanto, desconhecendo a justiça de Deus e procurando estabelecer a sua própria, não se sujeitaram à que vem de Deus.
Porque o fim da lei é Cristo, para justiça de todo aquele que crê.
Ora, Moisés escreveu que o homem que praticar a justiça decorrente da lei viverá por ela.
Mas a justiça decorrente da fé assim diz: Não perguntes em teu coração: Quem subirá ao céu?, isto é, para trazer do alto a Cristo;