Romanos 11:6

Essa escolha se baseia na graça de Deus e não no que eles fizeram. Porque, se a escolha de Deus se baseasse no que as pessoas fazem, então a sua graça não seria a verdadeira graça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, se é pela graça, já não é pelas obras; do contrário, a graça já não é graça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas se é por graça, já não é pelas obras: de outra maneira, a graça já não é graça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se é por graça, já não é pelas obras; de outra maneira, a graça já não é graça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se é pela graça, já não é pelas obras; do contrário, a graça já não é graça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E, se é pela graça, já não é mais pelas obras; se fosse, a graça já não seria graça.

Nova Versão Internacional

E, se a escolha se dá pela graça de Deus, então não se baseia nas obras deles, pois nesse caso a graça deixaria de ser o que verdadeiramente é, ou seja, gratuita e imerecida.

Nova Versão Transformadora

E se he por graça, ja não he pelas obras: d'outra maneira a graça ja não he graça. E se he pelas obras, ja não he por graça: d'outra maneira a obra ja não he obra.

1848 - Almeida Antiga

Mas se é pela graça, já não é pelas obras; de outra maneira, a graça já não é graça. Se, porém, é pelas obras, já não é mais graça; de outra maneira a obra já não é obra.

Almeida Recebida

Porquanto, se é pela graça, já não o é mais pelas obras; caso fosse, a graça deixaria de ser graça.

King James Atualizada

But if it is of grace, then it is no longer of works: or grace would not be grace.

Basic English Bible

And if by grace, then it cannot be based on works; if it were, grace would no longer be grace.

New International Version

But if it is by grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace.

American Standard Version

Romanos 11

Então eu pergunto: será que Deus rejeitou o seu próprio povo? É claro que não! Eu mesmo sou israelita, descendente de Abraão e membro da tribo de Benjamim.
Deus não rejeitou o seu povo, que ele havia escolhido desde o princípio. Vocês sabem muito bem o que as Escrituras Sagradas dizem naquele trecho em que Elias acusa o povo de Israel diante de Deus. Elias diz assim:
´Senhor, eles mataram os teus profetas e destruíram os teus altares. Eu sou o único que sobrou, e eles estão querendo me matar!`
O que foi que Deus disse a ele? Ele disse: ´Eu guardei para mim sete mil homens que não adoraram o deus Baal.`
A mesma coisa também acontece agora, isto é, por causa da graça de Deus, ainda existe um pequeno número daqueles que ele escolheu.
06
Essa escolha se baseia na graça de Deus e não no que eles fizeram. Porque, se a escolha de Deus se baseasse no que as pessoas fazem, então a sua graça não seria a verdadeira graça.
E isso quer dizer que não foi o povo de Israel que encontrou o que estava procurando. Quem encontrou foi apenas um pequeno grupo que Deus escolheu; os outros não quiseram ouvir o chamado de Deus.
Como dizem as Escrituras Sagradas: ´Deus endureceu o coração e a mente deles; deu-lhes olhos que não podem ver e ouvidos que não podem ouvir até o dia de hoje.`
E Davi disse: ´Que nas suas festas eles sejam apanhados e enganados, que eles caiam e sejam castigados!
Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos e que fiquem sempre curvados debaixo do peso das suas dificuldades!`
Agora eu pergunto: quando os judeus tropeçaram, será que eles caíram para nunca mais se levantarem? É claro que não! Mas, porque eles pecaram, a salvação veio para os não judeus, para fazer com que os judeus ficassem com ciúmes deles.