Romanos 11:6

E, se é pela graça, já não é pelas obras; do contrário, a graça já não é graça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, se é pela graça, já não é pelas obras; do contrário, a graça já não é graça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas se é por graça, já não é pelas obras: de outra maneira, a graça já não é graça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se é por graça, já não é pelas obras; de outra maneira, a graça já não é graça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Essa escolha se baseia na graça de Deus e não no que eles fizeram. Porque, se a escolha de Deus se baseasse no que as pessoas fazem, então a sua graça não seria a verdadeira graça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, se é pela graça, já não é mais pelas obras; se fosse, a graça já não seria graça.

Nova Versão Internacional

E, se a escolha se dá pela graça de Deus, então não se baseia nas obras deles, pois nesse caso a graça deixaria de ser o que verdadeiramente é, ou seja, gratuita e imerecida.

Nova Versão Transformadora

E se he por graça, ja não he pelas obras: d'outra maneira a graça ja não he graça. E se he pelas obras, ja não he por graça: d'outra maneira a obra ja não he obra.

1848 - Almeida Antiga

Mas se é pela graça, já não é pelas obras; de outra maneira, a graça já não é graça. Se, porém, é pelas obras, já não é mais graça; de outra maneira a obra já não é obra.

Almeida Recebida

Porquanto, se é pela graça, já não o é mais pelas obras; caso fosse, a graça deixaria de ser graça.

King James Atualizada

But if it is of grace, then it is no longer of works: or grace would not be grace.

Basic English Bible

And if by grace, then it cannot be based on works; if it were, grace would no longer be grace.

New International Version

But if it is by grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace.

American Standard Version

Romanos 11

Então eu pergunto: será que Deus rejeitou o seu povo? De modo nenhum! Porque eu também sou israelita, da descendência de Abraão, da tribo de Benjamim.
Deus não rejeitou o seu povo, a quem de antemão conheceu. Ou vocês não sabem o que a Escritura diz a respeito de Elias, como pediu com insistência diante de Deus contra Israel, dizendo:
´Senhor, mataram os teus profetas, derrubaram os teus altares. Sou o único que sobrou, e procuram tirar-me a vida.`
Mas qual foi a resposta divina? Foi esta: ´Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal.`
Assim também nos dias de hoje sobrevive um remanescente segundo a eleição da graça.
06
E, se é pela graça, já não é pelas obras; do contrário, a graça já não é graça.
Que diremos, então? O que Israel buscava, isso não alcançou; mas a eleição conseguiu isso. Os demais foram endurecidos,
como está escrito: ´Deus lhes deu um espírito de profundo sono, olhos para não ver e ouvidos para não ouvir, até o dia de hoje.`
E Davi disse: ´Que a mesa deles se transforme em laço e armadilha, em tropeço e punição;
que os olhos deles se escureçam, para que não vejam, e fiquem para sempre encurvadas as suas costas.`
Então eu pergunto: será que eles tropeçaram para que caíssem? De modo nenhum! Mas, pela transgressão deles, a salvação chegou aos gentios, para fazer com que os judeus ficassem com ciúmes.