Romanos 11:6

E, se é pela graça, já não é mais pelas obras; se fosse, a graça já não seria graça.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, se é pela graça, já não é pelas obras; do contrário, a graça já não é graça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas se é por graça, já não é pelas obras: de outra maneira, a graça já não é graça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se é por graça, já não é pelas obras; de outra maneira, a graça já não é graça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se é pela graça, já não é pelas obras; do contrário, a graça já não é graça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Essa escolha se baseia na graça de Deus e não no que eles fizeram. Porque, se a escolha de Deus se baseasse no que as pessoas fazem, então a sua graça não seria a verdadeira graça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, se a escolha se dá pela graça de Deus, então não se baseia nas obras deles, pois nesse caso a graça deixaria de ser o que verdadeiramente é, ou seja, gratuita e imerecida.

Nova Versão Transformadora

E se he por graça, ja não he pelas obras: d'outra maneira a graça ja não he graça. E se he pelas obras, ja não he por graça: d'outra maneira a obra ja não he obra.

1848 - Almeida Antiga

Mas se é pela graça, já não é pelas obras; de outra maneira, a graça já não é graça. Se, porém, é pelas obras, já não é mais graça; de outra maneira a obra já não é obra.

Almeida Recebida

Porquanto, se é pela graça, já não o é mais pelas obras; caso fosse, a graça deixaria de ser graça.

King James Atualizada

But if it is of grace, then it is no longer of works: or grace would not be grace.

Basic English Bible

And if by grace, then it cannot be based on works; if it were, grace would no longer be grace.

New International Version

But if it is by grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace.

American Standard Version

Romanos 11

Pergunto, pois: Acaso Deus rejeitou o seu povo? De maneira nenhuma! Eu mesmo sou israelita, descendente de Abraão, da tribo de Benjamim.
Deus não rejeitou o seu povo, o qual de antemão conheceu. Ou vocês não sabem como Elias clamou a Deus contra Israel, conforme diz a Escritura?
"Senhor, mataram os teus profetas e derrubaram os teus altares; sou o único que sobrou, e agora estão procurando matar-me".
E qual foi a resposta divina? "Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal".
Assim, hoje também há um remanescente escolhido pela graça.
06
E, se é pela graça, já não é mais pelas obras; se fosse, a graça já não seria graça.
Que dizer então? Israel não conseguiu aquilo que tanto buscava, mas os eleitos o obtiveram. Os demais foram endurecidos,
como está escrito: "Deus lhes deu um espírito de atordoamento, olhos para não ver e ouvidos para não ouvir, até o dia de hoje".
E Davi diz: "Que a mesa deles se transforme em laço e armadilha, pedra de tropeço e retribuição para eles.
Escurençam-se os seus olhos, para que não consigam ver, e suas costas fiquem encurvadas para sempre".
Novamente pergunto: Acaso tropeçaram para que ficassem caídos? De maneira nenhuma! Ao contrário, por causa da transgressão deles, veio salvação para os gentios, para provocar ciúme em Israel.