Elas dizem também: ´Vocês que não são judeus, alegrem-se com o povo escolhido de Deus!`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Again, it says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."
New International Version
E diz ainda: ´Alegrai-vos, gentios, juntamente com o seu povo`.
King James Atualizada
E também diz: "Cantem de alegria, ó gentios, com o povo dele".
Nova Versão Internacional
E outra vez diz: Alegrai-vos, gentios, com o seu povo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E outra vez diz: Alegrai-vos Gentes com seu povo.
1848 - Almeida Antiga
E também diz: ´Alegrem-se, ó gentios, com o povo de Deus.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
American Standard Version
E outra vez diz: Alegrai-vos, gentios, juntamente com o povo.
Almeida Recebida
E também diz: Alegrai-vos, ó gentios, com o seu povo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And again he says, Take part, you Gentiles, in the joy of his people.
Basic English Bible
E dizem também: ´Alegrem-se com o povo dele, ó gentios`.
Nova Versão Transformadora
E outra vez diz: Alegrai-vos, gentios, com o seu povo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários