Romanos 15:32

E assim, se Deus quiser, chegarei aí em Roma cheio de alegria e lhes farei uma visita que me dará um novo ânimo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a fim de que, ao visitar-vos, pela vontade de Deus, chegue à vossa presença com alegria e possa recrear-me convosco.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A fim de que, pela vontade de Deus, chegue a vós com alegria, e possa recrear-me convosco.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

a fim de que, pela vontade de Deus, chegue a vós com alegria e possa recrear-me convosco.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isto para que, pela vontade de Deus, eu chegue à presença de vocês com alegria e possa ter algum descanso na companhia de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

de forma que, pela vontade de Deus, eu os visite com alegria e juntamente com vocês desfrute de um período de refrigério.

Nova Versão Internacional

Então, pela vontade de Deus, poderei visitar vocês com o coração alegre e teremos um tempo de descanso juntos.

Nova Versão Transformadora

Para que, pela vontade de Deos, com alegria venha a vósoutros, e comvosco me possa recrear.

1848 - Almeida Antiga

a fim de que, pela vontade de Deus, eu chegue até vós com alegria, e possa entre vós recobrar as forças.

Almeida Recebida

de maneira que, pela vontade de Deus, eu vos possa visitar com alegria e em vossa companhia desfrute de um período para recuperar as forças.

King James Atualizada

So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you.

Basic English Bible

so that I may come to you with joy, by God's will, and in your company be refreshed.

New International Version

that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.

American Standard Version

Romanos 15

Os próprios cristãos da Macedônia e da Acaia resolveram fazer isso; mas, de fato, eles têm a obrigação de ajudar aqueles necessitados. Os judeus repartiram os seus bens espirituais com os que não são judeus, e por isso os não judeus devem prestar, com os seus bens materiais, esse serviço cristão aos judeus.
Depois que eu terminar esse trabalho e que entregar toda a oferta que foi recolhida para eles, viajarei para a Espanha e no caminho visitarei vocês.
E sei que, quando for visitá-los, levarei comigo muitas bênçãos de Cristo.
Eu peço, irmãos, pelo nosso Senhor Jesus Cristo e pelo amor que o Espírito dá, que me ajudem, orando com fervor por mim.
Orem para que eu escape das pessoas da Judeia que não creem em Cristo e também para que a ajuda que eu vou levar a Jerusalém seja bem-aceita pelo povo de Deus que vive ali.
32
E assim, se Deus quiser, chegarei aí em Roma cheio de alegria e lhes farei uma visita que me dará um novo ânimo.
E que Deus, a nossa fonte de paz, esteja com todos vocês! Amém!