de forma que, pela vontade de Deus, eu os visite com alegria e juntamente com vocês desfrute de um período de refrigério.
Nova Versão Internacional
a fim de que, ao visitar-vos, pela vontade de Deus, chegue à vossa presença com alegria e possa recrear-me convosco.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A fim de que, pela vontade de Deus, chegue a vós com alegria, e possa recrear-me convosco.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
a fim de que, pela vontade de Deus, chegue a vós com alegria e possa recrear-me convosco.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Isto para que, pela vontade de Deus, eu chegue à presença de vocês com alegria e possa ter algum descanso na companhia de vocês.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E assim, se Deus quiser, chegarei aí em Roma cheio de alegria e lhes farei uma visita que me dará um novo ânimo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, pela vontade de Deus, poderei visitar vocês com o coração alegre e teremos um tempo de descanso juntos.
Nova Versão Transformadora
Para que, pela vontade de Deos, com alegria venha a vósoutros, e comvosco me possa recrear.
1848 - Almeida Antiga
a fim de que, pela vontade de Deus, eu chegue até vós com alegria, e possa entre vós recobrar as forças.
Almeida Recebida
de maneira que, pela vontade de Deus, eu vos possa visitar com alegria e em vossa companhia desfrute de um período para recuperar as forças.
King James Atualizada
So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you.
Basic English Bible
so that I may come to you with joy, by God's will, and in your company be refreshed.
New International Version
that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.
American Standard Version
Comentários