Romanos 2:9

Haverá sofrimentos e aflições para todos os que fazem o mal, primeiro para os judeus e também para os não judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;

American Standard Version

Tribulação e angústia sobre a alma de todo homem que pratica o mal, primeiramente do judeu, e também do gentio;

Almeida Recebida

Tribulação e angústia virão sobre a alma de qualquer homem que faz o mal, ao judeu primeiro e também ao grego;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Trouble and sorrow on all whose works are evil, to the Jew first and then to the Greek;

Basic English Bible

A todos que praticam o mal, ele trará aflição e calamidade: primeiro para os judeus, e também para os gentios.

Nova Versão Transformadora

tribulação e angústia sobre toda alma do homem que faz o mal, primeiramente do judeu e também do grego;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

There will be trouble and distress for every human being who does evil: first for the Jew, then for the Gentile;

New International Version

Ele trará tribulação e angústia sobre todo ser humano que persiste em praticar o mal, em primeiro lugar para o judeu, e, em seguida, para o grego;

King James Atualizada

Haverá tribulação e angústia para todo ser humano que pratica o mal: primeiro para o judeu, depois para o grego;

Nova Versão Internacional

Tribulação e angústia sobre toda a alma do homem que obra o mal; primeiramente do judeu e também do grego;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tribulação e angustia sobre toda alma do homem que obra o mal, primeiramente do Judeo, e tambem do Grego:

1848 - Almeida Antiga

Tribulação e angústia virão sobre todo aquele que faz o mal, ao judeu primeiro e também ao grego;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Romanos 2

Ou será que você despreza a grande bondade, a tolerância e a paciência de Deus? Você sabe muito bem que ele é bom e que quer fazer com que você mude de vida.
Mas o seu coração é duro e teimoso. Por isso você está aumentando ainda mais o castigo que vai sofrer no dia em que forem revelados a ira e os julgamentos justos de Deus,
pois ele recompensará cada um de acordo com o que fez.
Deus dará a vida eterna às pessoas que perseveram em fazer o bem e buscam a glória, a honra e a vida imortal.
Mas fará cair a sua ira e o seu castigo sobre os egoístas e sobre os que rejeitam o que é justo a fim de seguir o que é mau.
09
Haverá sofrimentos e aflições para todos os que fazem o mal, primeiro para os judeus e também para os não judeus.
Mas Deus dará glória, honra e paz a todos os que fazem o bem, primeiro aos judeus e também aos não judeus.
Pois ele trata a todos com igualdade.
Todos aqueles que pecam sem conhecer a lei de Deus se perderão sem essa lei; mas todos aqueles que pecam conhecendo a lei serão julgados por ela.
Porque as pessoas que Deus aceita não são aquelas que somente ouvem a lei, mas aquelas que fazem o que a lei manda.
Os não judeus não têm a lei. Mas, quando fazem pela sua própria vontade o que a lei manda, eles são a sua própria lei, embora não tenham a lei.