Romanos 2:10

Mas Deus dará glória, honra e paz a todos os que fazem o bem, primeiro aos judeus e também aos não judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

glória, porém, e honra, e paz a todo aquele que pratica o bem, ao judeu primeiro e também ao grego.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Glória, porém, e honra e paz a qualquer que obra o bem; primeiramente ao judeu e também ao grego;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

glória, porém, e honra e paz a qualquer que faz o bem, primeiramente ao judeu e também ao grego;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas haverá glória, honra e paz a todo aquele que pratica o bem, ao judeu primeiro e também ao grego.

2017 - Nova Almeida Aualizada

mas glória, honra e paz para todo o que pratica o bem: primeiro para o judeu, depois para o grego.

Nova Versão Internacional

Mas, a todos que fazem o bem, ele dará glória, honra e paz: primeiro para os judeus, e também para os gentios.

Nova Versão Transformadora

Porém gloria, e honra, e paz a qualquer que obra o bem: primeiramente ao Judeo, e tambem ao Grego

1848 - Almeida Antiga

Mas glória, honra e paz a todo aquele que pratica o bem, primeiramente ao judeu, e também ao gentio.

Almeida Recebida

porém, glória, honra e paz para todo aquele que perseverar na prática do bem; primeiro para o judeu, depois para o grego.

King James Atualizada

But glory and honour and peace to all whose works are good, to the Jew first and then to the Greek:

Basic English Bible

but glory, honor and peace for everyone who does good: first for the Jew, then for the Gentile.

New International Version

but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:

American Standard Version

Romanos 2

Mas o seu coração é duro e teimoso. Por isso você está aumentando ainda mais o castigo que vai sofrer no dia em que forem revelados a ira e os julgamentos justos de Deus,
pois ele recompensará cada um de acordo com o que fez.
Deus dará a vida eterna às pessoas que perseveram em fazer o bem e buscam a glória, a honra e a vida imortal.
Mas fará cair a sua ira e o seu castigo sobre os egoístas e sobre os que rejeitam o que é justo a fim de seguir o que é mau.
Haverá sofrimentos e aflições para todos os que fazem o mal, primeiro para os judeus e também para os não judeus.
10
Mas Deus dará glória, honra e paz a todos os que fazem o bem, primeiro aos judeus e também aos não judeus.
Pois ele trata a todos com igualdade.
Todos aqueles que pecam sem conhecer a lei de Deus se perderão sem essa lei; mas todos aqueles que pecam conhecendo a lei serão julgados por ela.
Porque as pessoas que Deus aceita não são aquelas que somente ouvem a lei, mas aquelas que fazem o que a lei manda.
Os não judeus não têm a lei. Mas, quando fazem pela sua própria vontade o que a lei manda, eles são a sua própria lei, embora não tenham a lei.
Eles mostram, pela sua maneira de agir, que têm a lei escrita no seu coração. A própria consciência deles mostra que isso é verdade, e os seus pensamentos, que às vezes os acusam e às vezes os defendem, também mostram isso.