Romanos 2:8

Mas fará cair a sua ira e o seu castigo sobre os egoístas e sobre os que rejeitam o que é justo a fim de seguir o que é mau.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas ira e indignação aos facciosos, que desobedecem à verdade e obedecem à injustiça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas a indignação e a ira aos que são contenciosos, e desobedientes à verdade e obedientes à iniquidade;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

mas indignação e ira aos que são contenciosos e desobedientes à verdade e obedientes à iniquidade;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas ira e indignação para os egoístas, que desobedecem à verdade e obedecem à injustiça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas haverá ira e indignação para os que são egoístas, que rejeitam a verdade e seguem a injustiça.

Nova Versão Internacional

Mas derramará ira e indignação sobre os que vivem para si mesmos, que se recusam a obedecer à verdade e preferem entregar-se a uma vida de perversidade.

Nova Versão Transformadora

Mas aos que são contenciosos, e desobedientes á verdade, e obedientes á injustiça; indignação, e ira.

1848 - Almeida Antiga

Mas ira e indignação aos contenciosos, que não obedecem à verdade, mas obedecem à injustiça.

Almeida Recebida

Por outro lado, reservará ira e indignação para todos os que se conservam egoístas, que rejeitam a verdade e preferem seguir a injustiça.

King James Atualizada

But to those who, from a love of competition, are not guided by what is true, will come the heat of his wrath,

Basic English Bible

But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger.

New International Version

but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, [shall be] wrath and indignation,

American Standard Version

Romanos 2

Mas você, que faz as mesmas coisas que condena nos outros, será que você pensa que escapará do julgamento de Deus?
Ou será que você despreza a grande bondade, a tolerância e a paciência de Deus? Você sabe muito bem que ele é bom e que quer fazer com que você mude de vida.
Mas o seu coração é duro e teimoso. Por isso você está aumentando ainda mais o castigo que vai sofrer no dia em que forem revelados a ira e os julgamentos justos de Deus,
pois ele recompensará cada um de acordo com o que fez.
Deus dará a vida eterna às pessoas que perseveram em fazer o bem e buscam a glória, a honra e a vida imortal.
08
Mas fará cair a sua ira e o seu castigo sobre os egoístas e sobre os que rejeitam o que é justo a fim de seguir o que é mau.
Haverá sofrimentos e aflições para todos os que fazem o mal, primeiro para os judeus e também para os não judeus.
Mas Deus dará glória, honra e paz a todos os que fazem o bem, primeiro aos judeus e também aos não judeus.
Pois ele trata a todos com igualdade.
Todos aqueles que pecam sem conhecer a lei de Deus se perderão sem essa lei; mas todos aqueles que pecam conhecendo a lei serão julgados por ela.
Porque as pessoas que Deus aceita não são aquelas que somente ouvem a lei, mas aquelas que fazem o que a lei manda.