Romanos 2:9

tribulação e angústia sobre toda alma do homem que faz o mal, primeiramente do judeu e também do grego;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tribulação e angústia virão sobre a alma de qualquer homem que faz o mal, ao judeu primeiro e também ao grego;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tribulação e angústia sobre toda a alma do homem que obra o mal; primeiramente do judeu e também do grego;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tribulação e angústia virão sobre todo aquele que faz o mal, ao judeu primeiro e também ao grego;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Haverá sofrimentos e aflições para todos os que fazem o mal, primeiro para os judeus e também para os não judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Haverá tribulação e angústia para todo ser humano que pratica o mal: primeiro para o judeu, depois para o grego;

Nova Versão Internacional

A todos que praticam o mal, ele trará aflição e calamidade: primeiro para os judeus, e também para os gentios.

Nova Versão Transformadora

Tribulação e angustia sobre toda alma do homem que obra o mal, primeiramente do Judeo, e tambem do Grego:

1848 - Almeida Antiga

Tribulação e angústia sobre a alma de todo homem que pratica o mal, primeiramente do judeu, e também do gentio;

Almeida Recebida

Ele trará tribulação e angústia sobre todo ser humano que persiste em praticar o mal, em primeiro lugar para o judeu, e, em seguida, para o grego;

King James Atualizada

Trouble and sorrow on all whose works are evil, to the Jew first and then to the Greek;

Basic English Bible

There will be trouble and distress for every human being who does evil: first for the Jew, then for the Gentile;

New International Version

tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;

American Standard Version

Romanos 2

Ou desprezas tu as riquezas da sua benignidade, e paciência, e longanimidade, ignorando que a benignidade de Deus te leva ao arrependimento?
Mas, segundo a tua dureza e teu coração impenitente, entesouras ira para ti no dia da ira e da manifestação do juízo de Deus,
o qual recompensará cada um segundo as suas obras,
a saber: a vida eterna aos que, com perseverança em fazer bem, procuram glória, e honra, e incorrupção;
mas indignação e ira aos que são contenciosos e desobedientes à verdade e obedientes à iniquidade;
09
tribulação e angústia sobre toda alma do homem que faz o mal, primeiramente do judeu e também do grego;
glória, porém, e honra e paz a qualquer que faz o bem, primeiramente ao judeu e também ao grego;
porque, para com Deus, não há acepção de pessoas.
Porque todos os que sem lei pecaram sem lei também perecerão; e todos os que sob a lei pecaram pela lei serão julgados.
Porque os que ouvem a lei não são justos diante de Deus, mas os que praticam a lei hão de ser justificados.
Porque, quando os gentios, que não têm lei, fazem naturalmente as coisas que são da lei, não tendo eles lei, para si mesmos são lei,