Romanos 9:12

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

já fora dito a ela: O mais velho será servo do mais moço.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Foi-lhe dito a ela: O maior servirá o menor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

foi-lhe dito a ela: O maior servirá o menor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

quando foi dito a Rebeca: ´O mais velho será servo do mais moço.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

não por obras, mas por aquele que chama - foi dito a ela: "O mais velho servirá ao mais novo".

Nova Versão Internacional

e as chama sem levar em conta as obras que praticam.) Foi dito a Rebeca: ´Seu filho mais velho servirá a seu filho mais novo`.

Nova Versão Transformadora

Lhe foi dito: o maior servirá ao menor.

1848 - Almeida Antiga

foi-lhe dito: O maior servirá o menor.

Almeida Recebida

foi-lhe dito: ´O mais velho servirá ao mais novo!`

King James Atualizada

It was said to her, The older will be the servant of the younger.

Basic English Bible

not by works but by him who calls - she was told, "The older will serve the younger."

New International Version

it was said unto her, The elder shall serve the younger.

American Standard Version

Romanos 9

Nem todos os descendentes de Abraão são filhos de Deus. Pois Deus disse a Abraão: ´Por meio de Isaque é que você terá os descendentes que eu lhe prometi.`
Isso quer dizer que os que são considerados como os verdadeiros descendentes de Abraão são aqueles que nasceram como resultado da promessa de Deus, e não os que nasceram de modo natural .
Pois, quando fez a promessa, Deus disse a Abraão o seguinte: ´No tempo certo eu voltarei, e Sara, sua mulher, terá um filho.`
E mais ainda: os dois filhos de Rebeca tinham o mesmo pai, o nosso antepassado Isaque.
Mas, para que a escolha de um deles fosse completamente de acordo com o plano de Deus, o próprio Deus disse a Rebeca: ´O mais velho será dominado pelo mais moço.` Disse isso antes de eles nascerem e antes de fazerem qualquer coisa, boa ou má. Assim ficou confirmado que é de acordo com o seu plano que Deus escolhe aqueles que ele quer chamar, sem levar em conta o que eles tenham feito.
12
Como dizem as Escrituras Sagradas: ´Eu escolhi Jacó, mas rejeitei Esaú.`
O que vamos dizer, então? Que Deus é injusto? De modo nenhum!
Pois ele disse a Moisés: ´Terei misericórdia de quem eu quiser; terei pena de quem eu desejar.`
Portanto, tudo isso depende não do que as pessoas querem ou fazem, mas somente da misericórdia de Deus.
Porque, como está escrito nas Escrituras Sagradas, Deus disse a Faraó: ´Foi para isto mesmo que eu pus você como rei, para mostrar o meu poder e fazer com que o meu nome seja conhecido no mundo inteiro.`