Romanos 9:7

Nem todos os descendentes de Abraão são filhos de Deus. Pois Deus disse a Abraão: ´Por meio de Isaque é que você terá os descendentes que eu lhe prometi.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

nem por serem descendentes de Abraão são todos seus filhos; mas: Em Isaque será chamada a tua descendência.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nem por serem descendência de Abraão são todos filhos; mas: Em Isaque será chamada a tua descendência.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

nem por serem descendência de Abraão são todos filhos; mas: Em Isaque será chamada a tua descendência.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

nem por serem descendentes de Abraão são todos filhos. Pelo contrário: ´Por meio de Isaque será chamada a sua descendência.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nem por serem descendentes de Abraão passaram todos a ser filhos de Abraão. Pelo contrário: "Por meio de Isaque a sua descendência será considerada".

Nova Versão Internacional

Só porque são descendentes de Abraão não significa que são, verdadeiramente, filhos de Abraão. Pois as Escrituras dizem: ´Isaque é o filho de quem depende a sua descendência`.

Nova Versão Transformadora

Nem por serem semente de Abraham porisso todos são filhos: mas em Isaac te será chamada semente.

1848 - Almeida Antiga

nem por serem descendência de Abraão são todos filhos; mas: Em Isaque será chamada a tua descendência.

Almeida Recebida

Nem por serem descendência de Abraão se tornaram todos filhos de Abraão. Ao contrário: ´Por intermédio de Isaque, a tua descendência será considerada`.

King James Atualizada

And they are not all children because they are the seed of Abraham; but, In Isaac will your seed be named.

Basic English Bible

Nor because they are his descendants are they all Abraham's children. On the contrary, "It is through Isaac that your offspring will be reckoned."

New International Version

neither, because they are Abraham's seed, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.

American Standard Version

Romanos 9

Sinto uma grande tristeza e uma dor sem fim no coração
por causa do meu povo, que é minha raça e meu sangue. Para o bem desse povo, eu mesmo poderia desejar receber a maldição de Deus e ficar separado de Cristo.
Eles são o povo escolhido por Deus; ele os tornou seus filhos e repartiu a sua glória com eles. Deus fez suas alianças com eles e lhes deu a lei, a verdadeira maneira de adorar e as promessas.
Eles são descendentes dos patriarcas; e, como ser humano, Cristo pertence à raça deles. Que Cristo, que é o Deus que governa todos, seja louvado para sempre! Amém!
Eu não estou dizendo que a promessa de Deus tenha falhado. De fato, nem todos os israelitas fazem parte do povo de Deus.
07
Nem todos os descendentes de Abraão são filhos de Deus. Pois Deus disse a Abraão: ´Por meio de Isaque é que você terá os descendentes que eu lhe prometi.`
Isso quer dizer que os que são considerados como os verdadeiros descendentes de Abraão são aqueles que nasceram como resultado da promessa de Deus, e não os que nasceram de modo natural .
Pois, quando fez a promessa, Deus disse a Abraão o seguinte: ´No tempo certo eu voltarei, e Sara, sua mulher, terá um filho.`
E mais ainda: os dois filhos de Rebeca tinham o mesmo pai, o nosso antepassado Isaque.
Mas, para que a escolha de um deles fosse completamente de acordo com o plano de Deus, o próprio Deus disse a Rebeca: ´O mais velho será dominado pelo mais moço.` Disse isso antes de eles nascerem e antes de fazerem qualquer coisa, boa ou má. Assim ficou confirmado que é de acordo com o seu plano que Deus escolhe aqueles que ele quer chamar, sem levar em conta o que eles tenham feito.