Galatas 4:8

No passado vocês não conheciam a Deus e por isso eram escravos de deuses que, de fato, não são deuses.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Outrora, porém, não conhecendo a Deus, servíeis a deuses que, por natureza, não o são;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, quando não conhecíeis a Deus, servíeis aos que por natureza não são deuses.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, quando não conhecíeis a Deus, servíeis aos que por natureza não são deuses.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, no passado, quando não conheciam a Deus, vocês eram escravos de deuses que, por natureza, não são deuses.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Antes, quando vocês não conheciam a Deus, eram escravos daqueles que, por natureza, não são deuses.

Nova Versão Internacional

Antes de conhecerem a Deus, vocês eram escravos de supostos deuses que, na verdade, nem existem.

Nova Versão Transformadora

Porém quando d'antes não conhecieis a Deos, servieis aos que de natureza não são Deoses.

1848 - Almeida Antiga

Outrora, quando não conhecíeis a Deus, servíeis aos que por natureza não são deuses;

Almeida Recebida

No passado, quando não conhecíeis a Deus, éreis escravos daqueles que, por natureza, não são deuses.

King James Atualizada

But at that time, having no knowledge of God, you were servants to those who by right are no gods:

Basic English Bible

Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods.

New International Version

Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them that by nature are no gods:

American Standard Version

Galatas 4

Assim também nós, antes de ficarmos adultos espiritualmente, fomos escravos dos poderes espirituais que dominam o mundo .
Mas, quando chegou o tempo certo, Deus enviou o seu próprio Filho, que veio como filho de mãe humana e viveu debaixo da lei
para libertar os que estavam debaixo da lei, a fim de que nós pudéssemos nos tornar filhos de Deus.
E, para mostrar que vocês são seus filhos, Deus enviou o Espírito do seu Filho ao nosso coração, o Espírito que exclama: ´Pai, meu Pai.`
Assim vocês não são mais escravos; vocês são filhos. E, já que são filhos, Deus lhes dará tudo o que ele tem para dar aos seus filhos.
08
No passado vocês não conheciam a Deus e por isso eram escravos de deuses que, de fato, não são deuses.
Mas, agora que vocês conhecem a Deus, ou melhor, agora que Deus os conhece, como é que vocês querem voltar para aqueles poderes espirituais fracos e sem valor? Por que querem se tornar escravos deles outra vez?
Por que dão tanta importância a certos dias, meses, estações e anos?
Estou muito preocupado com vocês! Será que todo o trabalho que tive com vocês não valeu nada?
Meus irmãos, peço que sejam como eu. Afinal eu sou como vocês, e vocês não me ofenderam em nada.
Lembram por que foi que lhes anunciei pela primeira vez o evangelho? Foi porque eu estava doente.