Por que dão tanta importância a certos dias, meses, estações e anos?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Guardais dias, e meses, e tempos, e anos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Guardais dias, e meses, e tempos, e anos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Guardais dias, e meses, e tempos, e anos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Vocês guardam dias, meses, tempos e anos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Vocês estão observando dias especiais, meses, ocasiões específicas e anos!
Nova Versão Internacional
Vocês insistem em guardar certos dias, meses, estações ou anos.
Nova Versão Transformadora
Guardais dias, e mezes, e tempos, e annos.
1848 - Almeida Antiga
Guardais dias, e meses, e tempos, e anos.
Almeida Recebida
Guardais dias, meses, tempos e anos.
King James Atualizada
You keep days, and months, and fixed times, and years.
Basic English Bible
You are observing special days and months and seasons and years!
New International Version
Ye observe days, and months, and seasons, and years.
American Standard Version
Comentários