Mas a misericórdia de Deus é muito grande, e o seu amor por nós é tanto,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas Deus, sendo rico em misericórdia, por causa do grande amor com que nos amou,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas Deus, que é riquíssimo em misericórdia, pelo seu muito amor com que nos amou,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas Deus, que é riquíssimo em misericórdia, pelo seu muito amor com que nos amou,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas Deus, sendo rico em misericórdia, por causa do grande amor com que nos amou,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todavia, Deus, que é rico em misericórdia, pelo grande amor com que nos amou,
Nova Versão Internacional
Mas Deus é tão rico em misericórdia e nos amou tanto
Nova Versão Transformadora
Porem Deos, que he rico em misericordia, por sua muita caridade, com que nos amou,
1848 - Almeida Antiga
Mas Deus, sendo rico em misericórdia, pelo seu muito amor com que nos amou,
Almeida Recebida
No entanto, Deus, que é rico em misericórdia, por meio do grande amor com que nos amou,
King James Atualizada
But God, being full of mercy, through the great love which he had for us,
Basic English Bible
But because of his great love for us, God, who is rich in mercy,
New International Version
but God, being rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
American Standard Version
Comentários