Colossenses 1:19

Pois é pela própria vontade de Deus que o Filho tem em si mesmo a natureza completa de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For it was the good pleasure [of the Father] that in him should all the fulness dwell;

American Standard Version

porque aprouve a Deus que, nele, residisse toda a plenitude

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

porque aprouve a Deus que nele habitasse toda a plenitude,

Almeida Recebida

For God in full measure was pleased to be in him;

Basic English Bible

porque foi do agrado do Pai que toda a plenitude nele habitasse

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois foi do agrado do Pai que toda a plenitude habitasse no Filho,

Nova Versão Transformadora

For God was pleased to have all his fullness dwell in him,

New International Version

Porquanto foi do agrado de Deus que nele habitasse toda a plenitude,

King James Atualizada

Porque foi do agrado do Pai que toda a plenitude nele habitasse.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois foi do agrado de Deus que nele habitasse toda a plenitude,

Nova Versão Internacional

Porque Deus achou por bem que, nele, residisse toda a plenitude

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque o bom prazer do Pai foi, que toda plenidão nelle habitasse:

1848 - Almeida Antiga

Colossenses 1

É ele quem nos liberta, e é por meio dele que os nossos pecados são perdoados.
Ele, o primeiro Filho, é a revelação visível do Deus invisível; ele é superior a todas as coisas criadas.
Pois, por meio dele, Deus criou tudo, no céu e na terra, tanto o que se vê como o que não se vê, inclusive todos os poderes espirituais , as forças, os governos e as autoridades. Por meio dele e para ele, Deus criou todo o Universo.
Antes de tudo, ele já existia, e, por estarem unidas com ele, todas as coisas são conservadas em ordem e harmonia.
Ele é a cabeça do corpo, que é a Igreja, e é ele quem dá vida ao corpo. Ele é o primeiro Filho, que foi ressuscitado para que somente ele tivesse o primeiro lugar em tudo.
19
Pois é pela própria vontade de Deus que o Filho tem em si mesmo a natureza completa de Deus.
Portanto, por meio do Filho, Deus resolveu trazer o Universo de volta para si mesmo. Ele trouxe a paz por meio da morte do seu Filho na cruz e assim trouxe de volta para si mesmo todas as coisas, tanto na terra como no céu.
Antes, vocês estavam longe de Deus e eram inimigos dele por causa das coisas más que vocês faziam e pensavam.
Mas agora, por meio da morte do seu Filho na cruz, Deus fez com que vocês ficassem seus amigos a fim de trazê-los à sua presença para serem somente dele, não tendo mancha nem culpa.
Mas é preciso que vocês continuem fiéis, firmados sobre um alicerce seguro, sem se afastar da esperança que receberam quando ouviram a boa notícia do evangelho. Foi desse evangelho que eu, Paulo, me tornei servo, e é esse evangelho que tem sido anunciado no mundo inteiro.
Agora eu me sinto feliz pelo que tenho sofrido por vocês. Pois o que eu sofro no meu corpo pela Igreja, que é o corpo de Cristo, está ajudando a completar os sofrimentos de Cristo em favor dela.