Colossenses 4:18

Com a minha própria mão escrevo isto: Saudações de Paulo. Não esqueçam que estou na cadeia. Que a graça de Deus esteja com vocês!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A saudação é de próprio punho: Paulo. Lembrai-vos das minhas algemas. A graça seja convosco.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. Amém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. Amém!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A saudação é de próprio punho: Paulo. Lembrem-se das minhas algemas. A graça esteja com vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu, Paulo, escrevo esta saudação de próprio punho. Lembrem-se das minhas algemas. A graça seja com vocês.

Nova Versão Internacional

Esta é minha saudação de próprio punho: Paulo. Lembrem-se de que estou na prisão. Que a graça de Deus esteja com vocês.

Nova Versão Transformadora

Saudação de minha mão, de Paulo: Lembrai-vos de minhas prisoes. A graça seja comvosco. Amen. Escrita de Roma aos Colossenses, e enviada por Tychico, e Onesimo.

1848 - Almeida Antiga

Esta saudação é de próprio punho, de Paulo. Lembrai-vos das minhas cadeias. A graça seja convosco.

Almeida Recebida

Eu, Paulo, faço questão de saudar-vos de próprio punho. Lembrai-vos das minhas algemas. A graça esteja em todos vós!

King James Atualizada

I, Paul, give you this word of love in my handwriting. Keep in memory that I am a prisoner. Grace be with you.

Basic English Bible

I, Paul, write this greeting in my own hand. Remember my chains. Grace be with you.

New International Version

The salutation of me Paul with mine own hand. Remember my bonds. Grace be with you.

American Standard Version

Colossenses 4

Eu posso afirmar que ele tem trabalhado muito em favor de vocês e pela gente de Laodiceia e de Hierápolis.
Lucas, o nosso querido médico, e o irmão Demas mandam saudações.
Mandamos saudações aos irmãos que moram em Laodiceia. Saudações também para Ninfa e para a igreja que se reúne na casa dela.
Peço que, depois de lerem esta carta, vocês a mandem para Laodiceia a fim de que os irmãos de lá também a leiam. E vocês leiam a carta que vai chegar de Laodiceia .
E digam isto a Arquipo: procure cumprir bem a tarefa que você recebeu no serviço do Senhor.
18
Com a minha própria mão escrevo isto: Saudações de Paulo. Não esqueçam que estou na cadeia. Que a graça de Deus esteja com vocês!