Os que dormem dormem de noite, e os que bebem é de noite que ficam bêbados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.
New International Version
pois os que dormem, adormecem de noite, e os que se embriagam, é de noite que se embebedam.
King James Atualizada
Porque os que dormem dormem de noite, e os que se embebedam embebedam-se de noite.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
pois os que dormem, dormem de noite, e os que se embriagam, embriagam-se de noite.
Nova Versão Internacional
Ora, os que dormem é de noite que dormem, e os que se embriagam é de noite que se embriagam.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porque os que dormem, de noite dormem, e os que se embebédão, de noite se embebédão.
1848 - Almeida Antiga
For they that sleep sleep in the night: and they that are drunken are drunken in the night.
American Standard Version
Ora, os que dormem dormem de noite, e os que se embriagam é de noite que se embriagam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque os que dormem, dormem de noite, e os que se embriagam, embriagam-se de noite;
Almeida Recebida
For those who are sleeping do so in the night; and those who are the worse for drink are so in the night;
Basic English Bible
Porque os que dormem dormem de noite, e os que se embebedam embebedam-se de noite.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
À noite, as pessoas dormem e os bêbados se embriagam.
Nova Versão Transformadora
Comentários