Deus me escolheu como apóstolo e mestre para anunciar o evangelho.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
para o qual eu fui designado pregador, apóstolo e mestre
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Para o que fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
para o que fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Para este evangelho eu fui designado pregador, apóstolo e mestre
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deste evangelho fui constituído pregador, apóstolo e mestre.
Nova Versão Internacional
das quais Deus me escolheu para ser pregador, apóstolo e mestre.
Nova Versão Transformadora
Para o que estou posto por Prégador, e Apostolo, e Doutor das Gentes.
1848 - Almeida Antiga
do qual fui constituído pregador, apóstolo e mestre.
Almeida Recebida
Deste Evangelho fui constituído pregador, apóstolo e mestre.
King James Atualizada
Of which I was made a preacher and an Apostle and a teacher;
Basic English Bible
And of this gospel I was appointed a herald and an apostle and a teacher.
New International Version
whereunto I was appointed a preacher, and an apostle, and a teacher.
American Standard Version
Comentários