Meus queridos amigos, este mandamento que estou dando a vocês não é novo. É o mandamento antigo, aquele que vocês receberam lá no começo. O mandamento antigo é a mensagem que vocês já ouviram.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Amados, não vos escrevo mandamento novo, senão mandamento antigo, o qual, desde o princípio, tivestes. Esse mandamento antigo é a palavra que ouvistes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Irmãos, não vos escrevo mandamento novo, mas o mandamento antigo, que desde o princípio tivestes. Este mandamento antigo é a palavra que desde o princípio ouvistes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Irmãos, não vos escrevo mandamento novo, mas o mandamento antigo, que desde o princípio tivestes. Este mandamento antigo é a palavra que desde o princípio ouvistes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Amados, não lhes escrevo um mandamento novo, mas um mandamento antigo, que vocês tiveram desde o princípio. Esse mandamento antigo é a palavra que vocês ouviram.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Amados, não lhes escrevo um mandamento novo, mas um mandamento antigo, que vocês têm desde o princípio: a mensagem que ouviram.
Nova Versão Internacional
Amados, não lhes escrevo um novo mandamento, mas um antigo, que vocês têm desde o princípio. É a mesma mensagem que ouviram antes.
Nova Versão Transformadora
Irmãos, mandamento novo vos não escrevo, se não o mandamento antigo, que já desde o principio tivestes. Este mandamento antigo he a palavra que desde o principio ouvistes.
1848 - Almeida Antiga
Amados, não vos escrevo mandamento novo, mas um mandamento antigo, que tendes desde o princípio. Este mandamento antigo é a palavra que ouvistes.
Almeida Recebida
Amados, não vos escrevo mandamento novo, senão mandamento antigo, o qual tendes desde o princípio. Ora, esse mandamento antigo é a Palavra que ouvistes.
King James Atualizada
My loved ones, I do not give you a new law, but an old law which you had from the first; this old law is the word which came to your ears.
Basic English Bible
Dear friends, I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning. This old command is the message you have heard.
New International Version
Beloved, no new commandment write I unto you, but an old commandment which ye had from the beginning: the old commandment is the word which ye heard.
American Standard Version
Comentários