Genesis 21:13

Mas também do filho da serva farei uma grande nação, por ser ele teu descendente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto é tua semente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto é tua semente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas também do filho da escrava farei uma grande nação, porque ele é seu descendente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O filho da escrava é seu filho também, e por isso farei com que os descendentes dele sejam uma grande nação.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas também do filho da escrava farei um povo; afinal ele é seu descendente".

Nova Versão Internacional

Contudo, também farei uma nação dos descendentes do filho de Hagar, pois ele é seu filho`.

Nova Versão Transformadora

Mas tambem ao filho desta serva porei em gente, porquanto he tua semente.

1848 - Almeida Antiga

Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto ele é da tua linhagem.

Almeida Recebida

mas do filho da serva farei também uma grande nação, porquanto ele também é da tua raça!`

King James Atualizada

And I will make a nation of the son of your servant-woman, because he is your seed.

Basic English Bible

I will make the son of the slave into a nation also, because he is your offspring."

New International Version

And also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.

American Standard Version

Genesis 21

Isaque cresceu e foi desmamado. Nesse dia em que o menino foi desmamado, deu Abraão um grande banquete.
Vendo Sara que o filho de Agar, a egípcia, o qual ela dera à luz a Abraão, caçoava de Isaque,
disse a Abraão: Rejeita essa escrava e seu filho; porque o filho dessa escrava não será herdeiro com Isaque, meu filho.
Pareceu isso mui penoso aos olhos de Abraão, por causa de seu filho.
Disse, porém, Deus a Abraão: Não te pareça isso mal por causa do moço e por causa da tua serva; atende a Sara em tudo o que ela te disser; porque por Isaque será chamada a tua descendência.
13
Mas também do filho da serva farei uma grande nação, por ser ele teu descendente.
Levantou-se, pois, Abraão de madrugada, tomou pão e um odre de água, pô-los às costas de Agar, deu-lhe o menino e a despediu. Ela saiu, andando errante pelo deserto de Berseba.
Tendo-se acabado a água do odre, colocou ela o menino debaixo de um dos arbustos
e, afastando-se, foi sentar-se defronte, à distância de um tiro de arco; porque dizia: Assim, não verei morrer o menino; e, sentando-se em frente dele, levantou a voz e chorou.
Deus, porém, ouviu a voz do menino; e o Anjo de Deus chamou do céu a Agar e lhe disse: Que tens, Agar? Não temas, porque Deus ouviu a voz do menino, daí onde está.
Ergue-te, levanta o rapaz, segura-o pela mão, porque eu farei dele um grande povo.