Genesis 21:15

Tendo-se acabado a água do odre, colocou ela o menino debaixo de um dos arbustos

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E consumida a água do odre, lançou o menino debaixo de uma das árvores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, consumida a água do odre, lançou o menino debaixo de uma das árvores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando acabou a água que havia no odre, Agar colocou o menino debaixo de um dos arbustos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando acabou a água do odre, ela deixou o menino debaixo de uma arvorezinha

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando acabou a água da vasilha, ela deixou o menino debaixo de um arbusto

Nova Versão Internacional

Quando acabou a água, Hagar colocou o menino à sombra de um arbusto

Nova Versão Transformadora

E consumida a agua do frasco, lançou ao menino debaixo de huma das arvores.

1848 - Almeida Antiga

E consumida a água do odre, Agar deitou o menino debaixo de um dos arbustos,

Almeida Recebida

Quando acabou a água do odre que carregava, ela colocou a criança debaixo de um arbusto

King James Atualizada

And when all the water in the skin was used up, she put the child down under a tree.

Basic English Bible

When the water in the skin was gone, she put the boy under one of the bushes.

New International Version

And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

American Standard Version

Genesis 21

disse a Abraão: Rejeita essa escrava e seu filho; porque o filho dessa escrava não será herdeiro com Isaque, meu filho.
Pareceu isso mui penoso aos olhos de Abraão, por causa de seu filho.
Disse, porém, Deus a Abraão: Não te pareça isso mal por causa do moço e por causa da tua serva; atende a Sara em tudo o que ela te disser; porque por Isaque será chamada a tua descendência.
Mas também do filho da serva farei uma grande nação, por ser ele teu descendente.
Levantou-se, pois, Abraão de madrugada, tomou pão e um odre de água, pô-los às costas de Agar, deu-lhe o menino e a despediu. Ela saiu, andando errante pelo deserto de Berseba.
15
Tendo-se acabado a água do odre, colocou ela o menino debaixo de um dos arbustos
e, afastando-se, foi sentar-se defronte, à distância de um tiro de arco; porque dizia: Assim, não verei morrer o menino; e, sentando-se em frente dele, levantou a voz e chorou.
Deus, porém, ouviu a voz do menino; e o Anjo de Deus chamou do céu a Agar e lhe disse: Que tens, Agar? Não temas, porque Deus ouviu a voz do menino, daí onde está.
Ergue-te, levanta o rapaz, segura-o pela mão, porque eu farei dele um grande povo.
Abrindo-lhe Deus os olhos, viu ela um poço de água, e, indo a ele, encheu de água o odre, e deu de beber ao rapaz.
Deus estava com o rapaz, que cresceu, habitou no deserto e se tornou flecheiro;