Então, Joabe enviou notícias e fez saber a Davi tudo o que se dera na batalha.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então enviou Joabe, fez saber a Davi todo o sucesso daquela peleja.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, enviou Joabe e fez saber a Davi todo o sucesso daquela peleja.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Joabe enviou notícias a Davi, informando tudo o que havia acontecido na batalha.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Joabe mandou a Davi notícias da batalha.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Joabe enviou a Davi um relatório completo da batalha,
Nova Versão Internacional
Joabe enviou a Davi um relatório da batalha.
Nova Versão Transformadora
Então enviou Joab, e fez saber a David todo o successo daquella peleja:
1848 - Almeida Antiga
Então Joabe mandou dizer a Davi tudo o que sucedera na peleja;
Almeida Recebida
Logo depois deste evento, Joabe mandou entregar a Davi um relatório detalhado sobre a batalha,
King James Atualizada
Then Joab sent David news of everything which had taken place in the war:
Basic English Bible
Joab sent David a full account of the battle.
New International Version
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
American Standard Version
Comentários