II Samuel 13:38

Assim, Absalão fugiu, indo para Gesur, onde esteve três anos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim Absalão fugiu, e foi para Gesur: esteve ali três anos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, Absalão fugiu e foi para Gesur; esteve ali três anos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, Absalão fugiu, indo para Gesur, onde ficou três anos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Absalão ficou três anos em Gesur.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois que Absalão fugiu para Gesur, e lá permaneceu três anos,

Nova Versão Internacional

onde permaneceu por três anos.

Nova Versão Transformadora

Assim Absalão fugio, e se foi a Gesur: e esteve ali tres annos.

1848 - Almeida Antiga

Tendo Absalão fugido para Gesur, esteve ali três anos.

Almeida Recebida

Depois que Absalão refugiou-se em Gesur e lá permaneceu três anos,

King James Atualizada

And the king was sorrowing for his son all the time.

Basic English Bible

After Absalom fled and went to Geshur, he stayed there three years.

New International Version

So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.

American Standard Version

II Samuel 13

Não meta, pois, agora, na cabeça o rei, meu senhor, tal coisa, supondo que morreram todos os filhos do rei; porque só morreu Amnom.
Absalão fugiu. O moço que estava de guarda, levantando os olhos, viu que vinha muito povo pelo caminho por detrás dele, pelo lado do monte.
Então, disse Jonadabe ao rei: Eis aí vêm os filhos do rei; segundo a palavra de teu servo, assim sucedeu.
Mal acabara de falar, chegavam os filhos do rei e, levantando a voz, choraram; também o rei e todos os seus servos choraram amargamente.
Absalão, porém, fugiu e se foi a Talmai, filho de Amiúde, rei de Gesur. E Davi pranteava a seu filho todos os dias.
38
Assim, Absalão fugiu, indo para Gesur, onde esteve três anos.
Então, o rei Davi cessou de perseguir a Absalão, porque já se tinha consolado acerca de Amnom, que era morto.