II Samuel 13:35

Então, disse Jonadabe ao rei: Eis aí vêm os filhos do rei; segundo a palavra de teu servo, assim sucedeu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então disse Jonadabe ao rei: Eis aqui vêm os filhos do rei: conforme à palavra de teu servo, assim sucedeu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse Jonadabe ao rei: Eis aqui vêm os filhos do rei; conforme a palavra de teu servo, assim sucedeu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jonadabe disse ao rei: - Eis aí vêm os filhos do rei! Como este seu servo falou, assim aconteceu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jonadabe disse a Davi: - São os seus filhos que estão voltando, justamente como eu disse.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E Jonadabe disse ao rei: "São os filhos do rei! Aconteceu como o teu servo disse".

Nova Versão Internacional

E Jonadabe disse ao rei: ´Veja! Lá estão eles! São os filhos do rei voltando, como eu tinha dito`.

Nova Versão Transformadora

Então disse Jonadab ao Rei, eis aqui os filhos d`el Rei vem: conforme á palavra de teu servo, assim foi.

1848 - Almeida Antiga

Então disse Jonadabe ao rei: Eis aí vêm os filhos do rei; conforme a palavra de teu servo, assim sucedeu.

Almeida Recebida

E Jonadabe alertou Davi: ´São os filhos do rei! Eis que realmente aconteceu como teu servo disse!`

King James Atualizada

And Jonadab said to the king, See, the king's sons are coming; as your servant said, so it is.

Basic English Bible

Jonadab said to the king, "See, the king's sons have come; it has happened just as your servant said."

New International Version

And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.

American Standard Version

II Samuel 13

Iam eles ainda de caminho, quando chegou a notícia a Davi: Absalão feriu todos os filhos do rei, e nenhum deles ficou.
Então, o rei se levantou, rasgou as suas vestes e se lançou por terra; e todos os seus servos que estavam presentes rasgaram também as suas vestes.
Mas Jonadabe, filho de Simeia, irmão de Davi, respondeu e disse: Não pense o meu senhor que mataram a todos os jovens, filhos do rei, porque só morreu Amnom; pois assim já o revelavam as feições de Absalão, desde o dia em que sua irmã Tamar foi forçada por Amnom.
Não meta, pois, agora, na cabeça o rei, meu senhor, tal coisa, supondo que morreram todos os filhos do rei; porque só morreu Amnom.
Absalão fugiu. O moço que estava de guarda, levantando os olhos, viu que vinha muito povo pelo caminho por detrás dele, pelo lado do monte.
35
Então, disse Jonadabe ao rei: Eis aí vêm os filhos do rei; segundo a palavra de teu servo, assim sucedeu.
Mal acabara de falar, chegavam os filhos do rei e, levantando a voz, choraram; também o rei e todos os seus servos choraram amargamente.
Absalão, porém, fugiu e se foi a Talmai, filho de Amiúde, rei de Gesur. E Davi pranteava a seu filho todos os dias.
Assim, Absalão fugiu, indo para Gesur, onde esteve três anos.
Então, o rei Davi cessou de perseguir a Absalão, porque já se tinha consolado acerca de Amnom, que era morto.