II Samuel 13:38

Depois que Absalão fugiu para Gesur, e lá permaneceu três anos,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, Absalão fugiu, indo para Gesur, onde esteve três anos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim Absalão fugiu, e foi para Gesur: esteve ali três anos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, Absalão fugiu e foi para Gesur; esteve ali três anos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, Absalão fugiu, indo para Gesur, onde ficou três anos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Absalão ficou três anos em Gesur.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

onde permaneceu por três anos.

Nova Versão Transformadora

Assim Absalão fugio, e se foi a Gesur: e esteve ali tres annos.

1848 - Almeida Antiga

Tendo Absalão fugido para Gesur, esteve ali três anos.

Almeida Recebida

Depois que Absalão refugiou-se em Gesur e lá permaneceu três anos,

King James Atualizada

And the king was sorrowing for his son all the time.

Basic English Bible

After Absalom fled and went to Geshur, he stayed there three years.

New International Version

So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.

American Standard Version

II Samuel 13

O rei, meu senhor, não deve acreditar que todos os seus filhos estão mortos. Apenas Amnom morreu".
Enquanto isso, Absalão fugiu. Nesse meio tempo o sentinela viu muita gente que vinha pela estrada de Horonaim, descendo pela encosta da colina, e disse ao rei: "Vejo homens vindo pela estrada de Horonaim, na encosta da colina".
E Jonadabe disse ao rei: "São os filhos do rei! Aconteceu como o teu servo disse".
Acabando de falar, os filhos do rei chegaram, chorando em alta voz. Também o rei e todos os seus conselheiros choraram muito.
Absalão fugiu para o território de Talmai, filho de Amiúde, rei de Gesur. E o rei Davi pranteava por seu filho todos os dias.
38
Depois que Absalão fugiu para Gesur, e lá permaneceu três anos,
a ira do rei contra Absalão cessou, pois ele se sentia consolado da morte de Amnom.